Transliteración y traducción generadas automáticamente

決壊 (kekkai)
Betcover
Colapso
決壊 (kekkai)
Cuando me encuentre con esa persona, ¿qué le daré?
そのひとにあえたら ぼくはなにをあげよう
sono hito ni aetara boku wa nani o ageyō
De pie frente a la ventana rota, veo tu reflejo
あけはなたれたまどべにたってたきみのおもかげが
akehanatareta madobe ni tatteta kimi no omokage ga
Balanceándose vacilante en el caleidoscopio de la mañana del domingo
にちようのあさにむなしくかーてんをゆらす
nichiyō no asa ni munashiku kāten o yurasu
Quiero dar la bienvenida a la mañana amarga
あすいがいのあさをむかえたい
asu igai no asa o mukaetai
Al otro lado de la ventana que miraba
ぼくがのぞいたまどのむこうでは
boku ga nozoita mado no mukō de wa
El acantilado se rompió y se formó el mar
きゅうすいとうがはじけてうみができたよ
kyūsui tō ga hajikete umi ga dekita yo
Dijimos que por primera vez nos volvimos libres
ぼくらははじめてじゆうになれたといって
boku-ra wa hajimete jiyū ni nareta to itte
Y nadamos todos los días
まいにちおよぐ
mainichi oyogu
A través de la rendija de la ventana
あまどのすきまから
amado no sukima kara
Mis párpados se humedecen ligeramente
わずかにまぶたをぬらす
wazuka ni mabuta o nurasu
Tu reflejo
きみのおもかげ
kimi no omokage
Atraía estrellas en un cielo amarillo
きいろいうちにほしをまねいた
kiiroi uchi ni hoshi o maneita
La doncella de la plenitud llevaba la forma de una mantis religiosa
まんびきむすめはいたちのすがたで
manbiki musume wa itachi no sugata de
Corriendo a través de la ciudad de color gris
はいいろのまちをさっそうとかけぬける
haiiro no machi o sassō to kakenukeru
Con los párpados húmedos, me cubrí con la manta
ぬれたまぶたのぼくはふとんをかぶって
nureta mabuta no boku wa futon o kabutte
Y pensé más allá de la pared
かべのむこうをおもいえがいていたよ
kabe no mukō o omoiegaite ita yo
Con los párpados húmedos, doblé la manta
ぬれたまぶたのぼくはふとんをたたんで
nureta mabuta no boku wa futon o tatande
Y pensé más allá de la pared
かべのむこうをおもいえがいていた
kabe no mukō o omoiegaite ita
Con los párpados húmedos
ぬれたまぶたのぼくは
nureta mabuta no boku wa
Me puse una máscara
かめんをかぶって
kamen o kabutte
Y pensé más allá de la línea del horizonte
ちへいせんのむこうをおもいえがいてみた
chiheisen no mukō o omoiegaite mita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betcover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: