Traducción generada automáticamente

I'd Rather Go Blind
Beth Hart
Je Préférerais Devenir Aveugle
I'd Rather Go Blind
Quelque chose m'a dit que c'était fini, bébé, ouaisSomething told me that it was over, baby, yeah
Quand je t'ai vuWhen I saw you
Quand je t'ai vu avec cette filleWhen I saw you and that girl
Et vous parliezAnd y'all was talking
Quelque chose au fond de moiSomething deep down
Quelque chose au fond de mon âme a ditSomething deep down in my soul said
Vas-y, pleure, ma filleGo on, go on and cry, girl
Quand je t'ai vu, quand je t'ai vu avec cette même personneWhen I saw you, when I saw you with that same person
Et vous vous baladiezAnd y'all was walking around
Et je préféreraisAnd I'd rather
Je préférerais être une fille aveugle, bébé, ouais, ouaisI'd rather be a blind girl, baby, yeah, yeah
Que de te voir t'éloigner, t'éloigner de moi, bébéThan to see you walk away, walk away from me, baby
Ne me laisse pas, je ne veux pas te voir partirDon't leave me, I don't wanna see you go
Parce que tu vois, je t'aime tellement'Cause you see, I love you so much
Et je ne veux pas te voir me quitterAnd I don't wanna watch you leave me
Je ne veux pas te voir me quitter, bébéDon't wanna watch you leave me, baby
Et une autre chose, une chose de plusAnd another thing is, one more thing is
Je ne veux pas, je ne veux pas être libreI just don't, I just don't wanna be free
J'ai peur d'être seuleScared to be by myself
J'étais juste, j'étais juste assise ici à penserI was just, I was just sitting here thinking
À ton doux baiser et à ton, à ton étreinte chaleureuseAbout your sweet kiss and your, your warm embrace
Hmm, ton étreinte chaleureuseHmm, your warm embrace
Hmm, yo, yo, chaleureuse, chaleureuse étreinteHmm, yo, yo, warm, warm embrace
Quand je regarde dans le verre que je tenais à mes lèvresWhen I look down in the glass that I held to my lips
Et que je vois le reflet des larmes couler sur mon visageAnd I saw the reflection of the tears rolling down my face
C'est là que j'ai su que je t'aimais et que je ne pouvais pas me passer de toiThat's when I knew I love you and I couldn't do without you
Et je préférerais être une fille aveugleAnd I'd rather be a blind girl
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby, baby, baby
Bébé, bébé, chérie, non, chérie, oh, ohBaby, baby, babe, no, babe, oh, oh
Oh chérie, toute la journée assiseOh babe, all day sitting up
Assise à penser à toiSitting up thinking about you
Moi-même, je ne veux pas te voir partirMyself, I don't wanna see you leave
S'il te plaît, ne pars pasPlease don't go
Oh, chérie, non, chérie, oh, chérieOh, babe, no, babe, oh, babe
Je préférerais être une fille aveugleI'd rather be a blind girl
Quelque chose m'a dit que c'était fini, bébéSomething told me that it was over, baby
Quand je t'ai vuWhen I saw you
Quand je t'ai vu avec cette filleWhen I saw you and that girl
Et vous parliezAnd y'all was talking
Quelque chose au fond de mon âme a ditSomething deep down in my soul said
Vas-y, pleure, ma filleGo on, go on and cry, girl
Quand je t'ai vu, quand je t'ai vu avec cette filleWhen I saw you, when I saw you and that girl
Et vous passiezAnd y'all was walking by
Et je préférerais devenir aveugle, je préférerais devenir aveugleAnd I'd rather go blind, I'd rather go blind
Je préférerais devenir aveugle, bébéI'd rather go blind, babe
Que de te voir t'éloigner, t'éloignerThan to see you walk away, walk away
Ne t'éloigne pas parce que je préférerais devenir aveugleDon't walk away 'cause I'd rather go blind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Hart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: