Traducción generada automáticamente

Ich Weiß Ich Bin Keins
Bethlehem
Sé que no soy nada
Ich Weiß Ich Bin Keins
Me hundo en la oscuridadIch sak in der Dunkelheit
Hablo a mi alrededorIch sprach um mich herum
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
En el resplandor de la luna, ¿lo has escuchado?Im Mondschein-Gebälk, hast du es vernommen?
Súbelo, bájalo, lleva el dolor al boteBring's hoch, bring's runter, brings hurting zum Boot
¿Dónde está mi habitación? ¿Dónde vacila un Fuk?Wo ist mein Zimmer? Wo zögert ein Fuk?
¡Atención albino! ¡Atención Getsell!Achtung Albino! Achtung Getsell!
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Sin luz, poca luzKein Licht, klein' Licht
Súbelo, bájalo, lleva el dolor al boteBring's hoch, bring's runter, brings hurting zum Boot
En el bosque baila el animal, afila palitos pequeñosIm Wald tanzt das Tier, spitz zu kleine Stöcke
Sal fuera y abajo y ya no más alrededorHinaus und hinab und herum nun nicht mehr
Solo pregunto por las noches, me deleito en silencioIch frak nur noch Abends, erfreute mich still
Trágalo, trágalo alegremente, trágalo una última vezSchluk's runter, schluck's munter, schluck's ein letztes Mal
Un cubo se pudre mal, ¿no lo recuerdas?Ein EImer reift übel, weisst du es nicht mehr?
Clic, enfermo, clic enfermo, desagradable y negroKlick, krank, klick krank, garstig und schwarz
Clic, enfermo, clic enfermo, desagradable y cálidoKlick, krank, klick krank, garstig und warm
Todavía estamos ocultos y lo sabemos bienNoch sind wir verschlagen und wissen das wohl
Oveja, casco, oveja y una mesa y una sillaSchaf, Huf, Schaf und ein Tisch und ein Stuhl
Y una mesa y una sillaUnd ein Tisch und ein Stuhl
Solo a veces me embriago, ya no quiero perderloNur manchmal vergor ich, mag nimmer es missen
Saco, muerte, vendaje frío, piedra fría. Saco, muerte, ataúdSack, Tod, kalt' Verband, kalt' Gestein. Sack, Tod, Sarg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bethlehem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: