Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61

Cúmplice

Beto Almeida

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Cúmplice

Ao cair da tarde.
O sol se esconde nas águas frias do mar;nos dias serenos que antecedem as tempestades.
O vento surge me fúria.
Invadindo nossas almas.
Não é mais a brisa suave que nos mantém.
Reféns do silêncio; somos só nos dois.
Imaginando o que dizer; breves olhares.
Nem uma palavra.Penso não é nada!
Das coisas boas que já fiz, a melhor é amar você.
E o tempo vai dizer se estamos certos.
Se temos cumplicidade de viver juntos, partilhar.
Uma só imagem, como corpo e alma.
Somos só nos dois até o fim.

Cómplice

Al caer la tarde.
El sol se esconde en las aguas frías del mar;
en los días serenos que anteceden a las tormentas.
El viento surge con furia.
Invadiendo nuestras almas.
Ya no es la brisa suave la que nos mantiene.
Rehenes del silencio; solo somos nosotros dos.
Imaginando qué decir; breves miradas.
Ni una palabra. ¡Pienso que no es nada!
De las cosas buenas que he hecho, la mejor es amarte a ti.
Y el tiempo dirá si estamos en lo correcto.
Si tenemos complicidad para vivir juntos, compartir.
Una sola imagen, como cuerpo y alma.
Solo somos nosotros dos hasta el final.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beto Almeida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección