Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 880

Die Mahnung an der Wand (Universal Soldier)

Bettina Wegner

Letra

El Aviso en la Pared (Soldado Universal)

Die Mahnung an der Wand (Universal Soldier)

Cada país recluta a sus hijos para el campo de honorJedes Land schwört seine Söhne auf das Feld der Ehre ein
con rifle, casco y orgullosa uniforme.mit Gewehr und Helm und stolzer Uniform.
Y en el vocabulario del soldado falta el pronunciado 'No',Und im Wortschatz des Soldaten fehlt des lautgesproch'ne "Nein",
pues esta palabra no se ajusta a la norma combativa.denn dies Wort entspricht nicht kämpferischer Norm.

Uno murió por Adolf Hitler y por la Patria Alemana,Einer starb für Adolf Hitler und für's Deutsche Vaterland,
y Estados Unidos dejó morir en Vietnam.und Amerika ließ sterben in Vietnam.
Quien susurró el nombre de Stalin, hasta hoy sigue siendo desconocido.Der den Namen Stalins hauchte, blieb bis heute unbekannt.
Todos murieron por algún programa.Alle starben sie für irgendein Programm.

Uno luchó en nombre de Cristo, otro pelea por MahomaEiner focht im Namen Christi, einer kämpft für Mohammed
y consignas reemplazan la razón.und Parole wird Ersatz für den Verstand.
Uno mata por ideas que ni él mismo entiende.Einer tötet für Ideen, die er selber nicht versteht.
¿Está ciego? ¿No ve la escritura en la pared?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?

En el monumento a los héroes, ningún muerto ha llorado,An dem Denkmal für die Helden hat kein Toter je geweint,
un soldado caído no conoce la victoria.ein gefallener Soldat kennt keinen Sieg.
Ya sean negros, amarillos, rojos, blancos, los une algo:Ob sie schwarz, gelb, rot, ob Weiße, hat sie eines doch geeint:
Todos murieron por sus poderosos en la guerra.Jeder starb für seine Mächtigen im Krieg.

Un soldado también es un padre, el hijo de alguien y el esposo de alguien,Ein Soldat ist auch ein Vater, jemands Sohn und jemands Mann,
amorando a la madre, a la esposa y a su hijo.liebt die Mutter, liebt die Frau und liebt sein Kind.
Es una locura que un ser vivo pueda matar a otros seres,Es ist Wahnsinn, daß ein iLebender auch Menschen töten kann,
que también son seres amorosos como él mismo.die genauso wie er selber liebend sind.

Cuando los soldados se hermanan con un rotundo 'No' repetido mil vecesWenn Soldaten sich verbrüdern durch ein tausendfaches "Nein"
y se dan la mano sobre la trinchera,und sie reichen über'n Graben sich die Hand,
la vida en la Tierra finalmente puede ser amigable para los humanos,kann das Leben auf der Erde endlich menschenfreundlich sein,
y ya no se necesitará el aviso en la pared.und es braucht nicht mehr die Mahnung an der Wand.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bettina Wegner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección