Traducción generada automáticamente

Irreplaceable (Irreemplazable)
Beyoncé
Vervangbaar
Irreplaceable (Irreemplazable)
Ja, je ziet het, je ziet hetYa lo ves, ya lo ves
Ik ben je vergeten, ik ben je vergetenTe olvidé, te olvidé
Mm, ja, je ziet het, je ziet hetMm, ya lo ves, ya lo ves
Ja, je ziet het, lief, deze keer ben ik je vergetenYa lo ves, amor, esta vez te olvidé
In de kast, in een hoek liggen jouw spullenEn el closet, en un rincón están tus cosas
Dit is voorbij (is voorbij)Esto se acabó (se acabó)
Ik zweer je dat ik je niet meer kan verdragenTe juro que no te aguanto más
Ik wil je niet eens meer als minnaarNo te quiero ya ni como amante
Deze keer ga je niet winnenEsta vez no ganarás
Je kunt gaan en kom nooit meer terugTe puedes marchar y no vuelvas jamás
En als je denkt dat ik deze keer ga vergevenY si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
Zul je zien dat je me nooit meer kunt bedriegenYa verás que nunca más me vuelves a engañar
Ga nu maar wegYa lárgate
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Jij dacht dat je onmisbaar wasTú creías que eras imprescindible
Maar zonder jouw liefde ga ik niet dood, schatPero, sin tu amor, no voy a morirme, baby
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Je zult me met een andere man aan mijn zijde zienMe verás con otro hombre a mi lado
Ja, je ziet het, verrader, ik ga je vervangenYa lo ves, traidor, voy a sustituirte
Ik ga je liefde vergetenA olvidar tu amor
Ik ben al genezen van de pijnYa me curé del dolor
Ik heb je uit mijn hart gezetYa te saqué de mi corazón
Ga met haar, alleen jullie tweeVete con ella, solos los dos
Arm jij, ga weg, je maakt me misselijkPobre de ti, lárgate, me das asco
Jij was mijn lichtTú eras mi luz
Maar er zijn liefdes die doden van de schadePero hay amores que matan de daño
Ik ben moe van jouMe cansé de ti
Ik ben niet meer die ongelukkigeYa no soy aquella infeliz
En als je denkt dat ik deze keer ga vergevenY si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
Zul je zien dat je me nooit meer kunt bedriegenYa verás que nunca más me vuelves a engañar
Ga nu maar wegYa lárgate
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Jij dacht dat je onmisbaar wasTú creías que eras imprescindible
Maar zonder jouw liefde ga ik niet dood, schatPero sin tu amor no voy a morirme, baby
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Je zult me met een andere man aan mijn zijde zienMe verás con otro hombre a mi lado
Ja, je ziet het, verrader, ik ga je vervangenYa lo ves, traidor, voy a sustituirte
Ik ga je liefde vergeten (ik ga je liefde vergeten)Voy a olvidar tu amor (voy a olvidar tu amor)
Ik ben niets meer voor jou (ik ga je liefde vergeten)Ya no soy nada para ti (voy a olvidar tu amor)
Iemand die je niet kent (kent)Alguien que no conoces (conoces)
Wat wij hadden is voorbij (is voorbij)Lo nuestro se acabó (se acabó)
Zoveel schade heeft het uiteindelijk vernietigd (vernietigd)Tanto daño al fin lo destruyó (destruyó)
Ik zal nooit meer om jou huilen (ik zal om jou huilen)Nunca lloraré por ti (lloraré por ti)
Omdat ik moe ben van jou (ik ben moe van jou)Porque ya me cansé de ti (ya me cansé de ti)
Je bent niet meer onmisbaarNo eres más imprescindible
Ja, je ziet het, je ziet hetYa lo ves, ya lo ves
Ik ben je vergeten, ik ben je vergetenTe olvidé, te olvidé
Mm, ja, je ziet het, je ziet hetMm, ya lo ves, ya lo ves
Ja, je ziet het, lief, deze keer ben ik je vergetenYa lo ves amor, esta vez te olvidé
Ik ben je vergeten, ik ben je vergetenTe olvidé, te olvidé
Ja, je ziet het, verrader, ik ga je vervangenYa lo ves, traidor, voy a sustituirte
Ik ga je liefde vergetenVoy a olvidar tu amor
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Jij dacht dat je onmisbaar wasTú creías que eras imprescindible
Maar zonder jouw liefde ga ik niet dood, schatPero sin tu amor no voy a morirme, baby
Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír
Je zult me met een andere man aan mijn zijde zienMe verás con otro hombre a mi lado
Ja, je ziet het, verrader, ik ga je vervangenYa lo ves, traidor, voy a sustituirte
Wat weet jij van mij? (Schat) laat me niet lachen¿Qué sabes tú de mí? (Baby) no me hagas reír
Jij dacht dat je onmisbaar wasTú creías que eras imprescindible
Maar zonder jouw liefde ga ik niet doodPero sin tu amor no voy a morirme
Er is niets meer te zeggen, we zijn klaarNo hay más que hablar, terminamos
(Wat weet jij van mij? Laat me niet lachen)(¿Qué sabes tú de mí? No me hagas reír)
Dit verhaal is eindelijk voorbijEste cuento al fin se ha acabado
Je zult me met een andere man aan mijn zijde zienMe verás con otro hombre a mi lado
Ja, je ziet het, verrader, ik ga je vervangenYa lo ves, traidor, voy a sustituirte
Ik ga je liefde vergetenVoy a olvidar tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: