Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.943

A Morte saiu à rua

Bezegol

Letra

Der Tod trat auf die Straße

A Morte saiu à rua

Der Tod trat auf die Straße an einem solchen TagA Morte saiu à rua num dia assim
An diesem namenlosen Ort, für jedes EndeNaquele lugar sem nome, pra qualquer fim
Ein roter Tropfen fällt auf den BürgersteigUma gota rubra sobre a calçada cai
Und ein Fluss aus Blut strömt aus einer offenen BrustE um rio de sangue dum peito aberto sai

Der Wind, der durch das Zuckerrohrfeld wehtO vento que dá nas canas do canavial
Und die Sense einer Schnitterin aus PortugalE a foice duma ceifeira de Portugal
Und der Klang des Ambosses wie ein Trompetenruf vom HimmelE o som da bigorna como um clarim do céu
Verkündet überall, der Maler ist gestorbenVai dizendo em toda a parte o pintor morreu

Dein Tod, Maler, fordert einen gleichen TodTua Morte, pintor, reclama outra morte igual
Nur Auge um Auge, Zahn um Zahn zähltSó olho por olho, dente por dente vale
Das mörderische Gesetz tötet den Tod, der dich nahmA lei assassina a Morte que te matou
Dein Körper gehört der Erde, die dich umarmteTeu corpo pertence à terra que te abraçou

Hier bekräftigen wir Zahn um Zahn soAqui afirmamos dente por dente assim
Dass am Ende der lacht, der zuletzt lachtQue um dia rirá melhor quem rirá por fim
An der Kurve der Straße gibt es Gräber im BodenNa curva da estrada há covas feitas no chão
Und überall werden Rosen einer Nation blühenE em todas florirão rosas duma nação

Der Tod trat auf die Straße an einem solchen TagA Morte saiu à rua num dia assim
An diesem namenlosen Ort, für jedes EndeNaquele lugar sem nome, pra qualquer fim
Ein roter Tropfen fällt auf den BürgersteigUma gota rubra sobre a calçada cai
Und ein Fluss aus Blut strömt aus einer offenen BrustE um rio de sangue dum peito aberto sai

Der Wind, der durch das Zuckerrohrfeld wehtO vento que dá nas canas do canavial
Und die Sense einer Schnitterin aus PortugalE a foice duma ceifeira de Portugal
Und der Klang des Ambosses wie ein Trompetenruf vom HimmelE o som da bigorna como um clarim do céu
Verkündet überall, der Maler ist gestorbenVai dizendo em toda a parte o pintor morreu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezegol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección