Traducción generada automáticamente

Bicho Feroz
Bezerra da Silva
Bête Féroce
Bicho Feroz
Eh, les gars !Aí, rapaziada!
Ce pagode n'est pas pour les malins !Esse pagode não é pra malandro rife!
C'est pour les comiques qui demandent de l'aide quand ça chauffe !É pra fim de comédia que pede seguro quando tá no sufoco!
Fais gaffe !Se liga!
Toi avec un flingue à la main, t'es une bête féroceVocê com revólver na mão é um bicho feroz
Sans lui, tu te déhanches et même tu changes de voixSem ele, anda rebolando e até muda de voz
(Ça ici... Entre nous)(Isso aqui... Cá pra nós)
C'est que les gars savent pasÉ que a rapaziada não sabe
Quand t'es tombé, t'étais en tauleQuando você entrou em cana
Tu lavais le linge des malfratsLavava a roupa da malandragem
Et tu dormais dans un coin du litE dormia no canto da cama
Aujourd'hui t'es libreHoje está em liberdade
Et tu te la joues avec l'attitude d'un chienE anda trepado com marra de cão
Je connais ton passé en prisonEu conheço seu passado na cadeia
Ton truc c'est juste de payer pour des conseilsSeu negócio é somente pagar sugestão
Regarde-moi ce clownOlha aí vacilão
Toi avec un flingue à la main, t'es une bête féroceVocê com revólver na mão é um bicho feroz
Sans lui, tu te déhanches et même tu changes de voixSem ele, anda rebolando e até muda de voz
(Ça ici... Entre nous)(Isso aqui... Cá pra nós)
Je te fais juste ce petit coucouSimplesmente eu tô dando esse alô
Parce que je sais que t'es rien du toutPorque sei que você não é de nada
Quand tu prends une pression des flicsQuando leva um arrocho dos homens
Tu balances toute la bande sans hésiterDe bandeja entrega toda rapaziada
Tu trouves ça cool d'être un loup libreAcha bonito ser bicho solto
Mais t'as pas de couillesMas não tem disposição
Quand tu retournes en prisonQuando entrar em cana novamente
Tu vas encore passer ta lune de miel derrière les barreauxVai passar lua de mel outra vez na prisão
Regarde-moi ce filouOlha aí, safadão
Toi avec un flingue à la main, t'es une bête féroceVocê com revólver na mão é um bicho feroz
Sans lui, tu te déhanches et même tu changes de voixSem ele, anda rebolando e até muda de voz
(Ça ici... Entre nous)(Isso aqui... Cá pra nós)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: