Traducción generada automáticamente

Já Falei Com Você
Bezerra da Silva
Ya Hablé Contigo
Já Falei Com Você
Vagabundo es malVagabundo é mal
Vagabundo es malVagabundo é mal
Qué mal esComo é mal
Ya hablé contigo, oh JoséJá falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Yo hablé contigo, JoséEu falei com você, o Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Porque no me meto con la mujer de los demásPorque não mexo com a mulher dos outros
La testigo es mi vecinaA testemunha é a minha vizinha
Yo desordeno a cualquier vagabundoEu bagunço qualquer vagabundo
Que se meta con mi familiaQue mexer com a família minha
Ya hablé contigo, oh JoséJá falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Yo hablé contigo, JoséEu falei com você, o Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Son diez mujeres por cada hombreSão dez mulheres para cada homem
Pero simplemente vivo solo para ellaMas simplesmente eu só vivo pra ela
Ella es mi flor más hermosaEla é a minha flor mais bela
La Cenicienta de mi corazónA Cinderela do meu coração
La mitad de mí mismoA metade de mim mesmo
Y también mi fuente de inspiraciónE também minha fonte de inspiração
Ya hablé contigo, oh JoséJá falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Ya hablé con usted, señor JoséJá falei com o senhor, seu José
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Porque no me meto con la mujer de los demásPorque não mexo com a mulher dos outros
La testigo es mi vecinaA testemunha é a minha vizinha
Yo desordeno a cualquier bandidoEu bagunço qualquer bandidaço
Que se meta con mi familiaQue mexer com a família minha
Yo hablé contigo, oh JoséEu falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Ya hablé con usted, señor JoséJá falei com o senhor, seu José
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Son diez mujeres por cada hombreSão dez mulheres para cada homem
Pero simplemente vivo solo para ellaMas simplesmente eu só vivo pra ela
Ella es mi flor más hermosaEla é a minha flor mais bela
La Cenicienta de mi corazónA Cinderela do meu coração
La mitad de mí mismoA metade de mim mesmo
Y también mi fuente de inspiraciónE também minha fonte de inspiração
Yo hablé contigo, oh JoséEu falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Sí, ya hablé contigo, JoséÉ, já falei com você, José
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Yo ya le dije, señor JoséEu já disse ao senhor, seu José
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Sí, ya hablé contigo, oh JoséÉ, já falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Yo ya le dije, señor JoséEu já disse ao senhor, seu José
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher
Sí, ya hablé contigo, oh JoséÉ, já falei com você, ô Zé
Solo no quiero que te metas con mi mujerSó não quero que mexa com a minha mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: