Traducción generada automáticamente

Ricardão
Bezerra da Silva
El Ricardão
Ricardão
Yo también estoy viviendo donde no vive nadieEu também to morando onde não mora ninguém
Allí no hay contaminación, no pasan carros ni trenesLá não tem poluição não passa carro e nem passa trem
Hasta ahí todo bienAté aí ta tudo bem
Lo bueno dura pocoo que é bom dura pouco
Miren mi mala suerteVejam só o meu azar
Imaginen que el Ricardão está buscando una casa por alláImaginem que o Ricardão está procurando uma casa por la
No me gustó la citaNão gostei do encontro
Él estaba con el periódico en la mano con esa sonrisa irónicaEle estava com o jornal na mão com aquele sorriso irônico
Para mí eso es genialIsso pra mim que é muito bom
No hay mucho diálogo para que la conversación no se alargueNão tem muito papo pra conversa não se prolongar
Iba a irme lejos pero él se dio la vueltaEu ia longe mas ele virou
'Un día de estos te voy a visitar'"qualquer dia desses eu vou te visitar"
Mira túveja você
Yo no soy un pillo ni un tontoeu não sou malandro nem otário
pero soy astuto, ya me voy a largarmas sou esperto já vou me mandar
No doy golpes en un cuchillo afiladonão dou soco em faca de ponta
solo entro en el juego si es para ganarso entro no jogo se for pra ganhar
todos los días tengo que trabajartodos os dias eu tenho que trabalhar
Ricardão está jubilado, él es un gavilán y te va a gavilanearRicardão está aposentado ele é gavião e vai lhe gavionar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: