Traducción generada automáticamente

Encontro de Poetas
Biá e Dino Franco
Encuentro de Poetas
Encontro de Poetas
MadrugadaMadrugada
El ruido de las máquinas potentes mucho más silenciosasO ruído das máquinas possantes bem mais quietas
Y la ciudad menos nerviosa, sin mucha agitaciónE a cidade menos nervosa, sem muita agitação
Fui a escuchar la sencillez de dos poetasFui ouvir a simplicidade de dois poetas
Que vinieron a hablar de cosas simples de mi tierraQue vieram falar de coisas simples lá do meu sertão
En ese momento todo se detuvo, el silencio fue profundoNessa hora tudo parou, o silêncio foi profundo
Y en medio de este bosque de concreto armadoE pelo meio desta floresta de cimento armado
Se escuchaba la guitarra que me conmovía profundamenteOuvia-se a viola que me calava fundo
Hablé de la añoranza por mi amada tierraFalei de saudade do meu sertão amado
No hay, no hay lugar igual aquíNão há, não há lugar igual aqui
La Luna habita en la tierra donde nacíA Lua faz morada no sertão em que nasci
Un poeta habló de mi pasadoUm poeta falou do meu passado
Y también de mi infanciaE também de minha infância
Y de mi ranchito, mi antigua moradaE meu ranchinho, minha antiga moradia
Habló de la naturalezaFalou da natureza
Y de una vieja tranquera, donde en un posteE de uma porteira velha, onde num mourão
João pacífico dejó su poesíaJoão pacífico deixou sua poesia
En el poste izquierdo de la tranqueraLá no mourão esquerdo da porteira
Donde te encontré para despedirmeOnde encontrei você pra despedir
Hay un recuerdo mío finalTem uma lembrança minha derradeira
Es un versito que en él escribíÉ um versinho que eu nele escrevi
Y siguió hablando de amorE continuou falando de amor
Quien amaba con firmezaQuem amava com firmeza
Habló de Chico Mulato, el mejor de los cantoresFalou de chico mulato, o maior dos cantador
Habló de su amadaFalou de sua amada
Aquella, aquella cabocla TeresaAquela, aquela cabocla teresa
Que todo el sertón conoceQue todo sertão conhece
Por su historia de amorPor sua história de amor
A tiempo hice un ranchitoA tempo eu fiz um ranchinho
Para que mi cabocla vivieraPra minha cabocla morar
Pues allí estaba nuestro nidoPois era ali o nosso ninho
Lejos de este lugarBem longe desse lugar
Y habló con emociónE falou com emoção
Pues habló con tanta penaPois falou com tanta mágoa
De aquella promesa suyaDaquela sua promessa
De aquella sequía tremendaDaquela seca tremenda
Mis ojos no resistieronMeus olhos não resistindo
Cayó otra gota de aguaCaiu mais um pingo d'água
Recordé mi ganadoLembrei de minha boiada
Recordé mi fincaLembrei da minha fazenda
Hice una promesaEu fiz promessa
Para que Dios mandara lluviaPra que Deus mandasse chuva
Para que creciera mi cosechaPra crescer a minha roça
Y prosperara la críaE vingar a criação
Pero vino la sequíaPois veio a seca
Y mató mi cafetalE matou meu cafezal
Mató todo mi arrozMatou todo o meu arroz
Arruinó todo el algodónSapecou todo algodão
Y la madrugada se fueE a madrugada se foi
Se fue el sonido de la guitarraSe foi o som da viola
Regresé a mi despachoVoltei pro meu gabinete
Para enfrentar otro díaPra outro dia enfrentar
Pero Dios, que es campesinoMas Deus que é sertanejo
Consuela mi penaA minha mágoa consola
Con mi pedazo de tierraCom meu pedaço de sertão
Siempre vivo soñandoEu vivo sempre a sonhar
Voy a decir con toda sinceridadEu vou dizer com toda sinceridade
Lo que aún vive en mi corazónO que ainda mora no meu coração
Estoy viviendo en la grandeza de la ciudadEstou vivendo na grandeza da cidade
Pero no olvido mi pedazo de tierraMas não esqueço meu pedaço de sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biá e Dino Franco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: