Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Fool Of Tears (Japanese Version)
BIGBANG
Un Tonto de Lágrimas (Versión Japonesa)
A Fool Of Tears (Japanese Version)
Yo
Yo
Yo
Me siento tan vacío
I feel so empty
I feel so empty
Desde que me dejaste
Since you left me
Since you left me
Quiero ver tu rostro, mi chica
Wanna see your face my girl
Wanna see your face my girl
Es como si ni siquiera supiera cómo explicar...
Its like I dont even know to explain
Its like I dont even know to explain
¿me entiendes?
you see Im sayin?
you see Im sayin?
Doloroso
くるしくて
Kurushikute
Doloroso
せつなくて
Setsunakute
Si estás cansado de amar
あいにつかれたなら
Ai ni tsukareta nara
Cierra los ojos
めをとじて
Me wo tojite
Sería bueno si pudiera dormir abrazado a este hombro
このかたによりかかりねむればいい
Kono kata ni yori kakari nemureba ii
Sin cargar más tristeza solo
これいじょうかなしみひとりかかえこまずに
Kore ijou kanashimi hitori kakae komazu ni
Sonríeme a mí solo
ほほえんでみせてよぼくだけに
Hohoende misete yo boku dake ni
La noche en la que me lastimaste con amor
あいにきづいていたよるは
Ai ni kizuteita yoru wa
Lloraré hasta que se sequen las lágrimas (hasta que se sequen)
なみだかれるまでないて(かれるまで
Namida kareru made naite (kareru made)
Bajo el cielo estrellado
ほしぞらのしたふたりで
Hoshizora no shita futari de
Encendamos una vela
きゃんどるをともそうよ
Kyandoru wo tomosou yo
Confía en el flujo de las nubes (confía)
くものながれにまかせて(まかせて
Kumo no nagare ni makasete (makasete)
Lloraré hasta que se sequen siempre
なみだかれるまでずっと
Namida kareru made zutto
El sol iluminará la ciudad
あさひがてらしまちなかを
Asahi ga terashi machi naka wo
Vamos a caminar juntos (sí) juntos (juntos)
あるきだそう(だそう) together(together
Arukidasou (dasou) together (together)
Sentir que un día es tan largo
いちにちがこんなにもながくかんじるのは
Ichi nichi ga konna ni mo nagaku kanjiru no wa
Con esa sonrisa, con esa voz, con esa frustración inalcanzable
そのえがおそのこえにふれられぬもどかしさで
Sono egao sono koe ni furerarenu modokashisa de
Sin darme cuenta, me había vuelto loco
きづけばどうしようもなくむちゅうになってた
Kizukeba dou shiyou mo naku muchuu ni natteta
Sonríeme
ほほえんでみせてよ
Hohoende misete yo
Por favor, no me dejes, cariño
please dont leave me baby
Please dont leave me baby
Porque compartimos amor
あいをわかちあえるから
Ai wo wakachiaeru kara
No hay nada de qué temer
なにもおそれないでいい
Nanimo osorenaide ii
Bajo el cielo estrellado
ほしぞらのしたふたりで
Hoshizora no shita futari de
Encendamos una vela
きゃんどるをともそうよ
Kyandoru wo tomosou yo
Sintiendo el flujo del viento (sintiendo)
かぜのながれをかんじて(かんじて
Kaze no nagare wo kanjite (kanjite)
Protegiéndonos para no desaparecer (para no desaparecer)
きえないようにまもってく(きえないように
Kienai you ni mamotteku (kienai you ni)
El sol envuelve el mundo
あさひがつつむせかいを
Asahi ga tsutsumu sekai wo
Juntos, eternamente para siempre
ふたりまっとう forever
Futari mattou forever
Iluminando desde adentro del corazón
こころのおくにそとともした
Kokoro no oku ni soto tomoshita
La luz de la vela que nos ilumina (por siempre y cada noche)
ふたりをてらすきゃんどるのあかりを(forever and every night
Futari wo terasu kyandoru no akari wo (forever and every night)
Infinitamente, sí
たえまなく yeah
Taemanaku yeah
Porque derramo amor
あいをそそぐから
Ai wo sosogu kara
Escucha, no hay forma de entender
Yo listen idnundanun marun no way
Yo listen idnundanun marun no way
¿Qué estás diciendo? No entiendo nada
nan no hanabakke morununde
nan no hanabakke morununde
Ahora, mira las fotos, no puedo ver nada
nowahan sajin han jang kkuthne boriji mothago barabone
nowahan sajin han jang kkuthne boriji mothago barabone
Si eres dulce, entonces te amo, si eres amargo, entonces te odio
ama na no animyon dashin sarangirango dubon dashi
ama na no animyon dashin sarangirango dubon dashi
Aunque quiera verte, no puedo
hagoshiphjido hal sudo obso
hagoshiphjido hal sudo obso
Ahora, no puedo, por favor, vuelve aquí
negen ije no animyon andwe plz come back here
negen ije no animyon andwe plz come back here
Puedo encontrarte entre la multitud de personas
Sumanhun saramdul sogeso nol jikhyonel su isso
Sumanhun saramdul sogeso nol jikhyonel su isso
Puedo vivir por ti, nena
nol wihe sal su isso ma baby
nol wihe sal su isso ma baby
Hasta ahora, el camino que hemos recorrido
ijekkaji gil irhun ne maumsog juinun
ijekkaji gil irhun ne maumsog juinun
Es solo para ti, mi dama
baro noppunin gol ma lady
baro noppunin gol ma lady
No puedo vivir sin ti, vuelve, chica
no obshin sum shwil su obnun gol dorawajwo girl
no obshin sum shwil su obnun gol dorawajwo girl
Porque te extraño mucho, porque eres mi amor
nega nomudo bogo shipho cuz youre ma luv
nega nomudo bogo shipho cuz youre ma luv
La noche en la que me llenaste de amor
あいにみたされたよるは
Ai ni mitasareta yoru wa
Lloraré hasta que se sequen las lágrimas (hasta que se sequen)
なみだかれるまでないて(かれるまでないて
Namida kareru made naite (kareru made naite)
Bajo el cielo estrellado
ほしぞらのしたふたりで
Hoshizora no shita futari de
Encendamos una vela
きゃんどるをともそうよ
Kyandoru wo tomosou yo
La mañana en la que me llenaste de amor
あいにみたされたあさは
Ai ni mitasareta asa wa
Sonreiré hasta que se acabe (hasta que se acabe)
えがおをつきるまでずっと(つきるまで
Egao wo tsukiru made zutto (tsukiru made)
Envolviendo el mundo con el sol
あさひがつつむせかいで
Asahi ga tsutsumu sekai de
Cantemos juntos por siempre (por siempre)
ふたりうたおう forever(forever
Futari utaou forever (forever)
(Por siempre y siempre, ¿ves?)
forever and ever you see?
(Forever and ever you see ?)
Vamos, escucha chica
come on, listen girl
Come on, listen girl
(Eres mi chica y ese es mi mundo)
youre ma girl and thats ma world
(Youre ma girl and thats ma world)
Mi amor
my baby
My baby
Mi dama (Sí, nena)
my lady(yeah baby
My lady (Yeah baby)
Sí (Solo una)
yeah(only one
Yeah (Only one)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIGBANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: