Traducción generada automáticamente
Big Daddy Vs. Dolemite
Big Daddy Vs. Dolemite
Big Daddy Vs. Dolemite
Big Daddy Vs. Dolemite
[Big Daddy Kane][big daddy kane]
Mmm.. ohh síMmm.. ohh yeah
Mmm, mmm, mmm, ohh síMmm, mmm, mmm, ohh yeah
Permítanme presentarmeAllow me to introduce myself
Como el gran papá KaneAs the big daddy kane
Un amante suave de por aquíA smooth lover from around the way
Que seguramente enloquecerá a cualquier perraThat's bound to drive any bitch insane
[Dolemite (Rudy Ray Moore)][dolemite (rudy raw moore)]
Bueno, Dolemite es mi nombreWell dolemite is my name
Y rapear y golpear es mi juegoAnd rappin and tappin is my game
[Kane][kane]
¿Oh sí? Bueno, déjame decirte algo, Sr. DolemiteOh yeah? well me tell you somethin mr. dolemite
La mierda que hablabas años atrás, yo podía verThe shit you talkin years ago, i could see
Pero ahora estamos en los 90 y el rap se trata de míBut it's the 90's now and rap is all about me
[Dolemite][dolemite]
Escucha.. cuando se trata de rapearListen.. when it comes down to rappin
Yo ya había terminado con eso antes de que aprendieras qué hacer con elloI was through with it before you learned what to do with it
Soy el rey, así que estoy reclamando mi lugarI'm the king so i'm stakin my claim
En el juego del rapIn the rappin game
¿Sabes? para todos los jugadores, soy el oradorY'know? for all players, i am the speaker
También soy conocido como el buscador de coños calientesI'm also known as the hot pussy seeker
Cuando se trata de montar arriba y abajo en un coñoWhen it comes down to ridin up and down in some pussy
Lo debilitoI make it weaker
También se pone un poco más profundoAlso it gets a little deeper
Estaba caminando por Broadway el otro díaI was walkin down broadway the other day
Una anciana vino hacia míAn old old lady came my way
Ella dijo, 'Estaré feliz cuando tengas 18 añosShe said, "i'll be glad when you 'come 18
¡Te voy a dar una paliza como nunca has visto!'I'm gonna give you a funkin like you ain't never seen!"
Yo dije, '¡Señora! ¿Por qué esperar tanto tiempo para que pase?I said, "lady! why wait for so much time to pass?
He querido destrozar tu viejo culo gris'I've been wantin to tear up yo' old gray ass"
Así que saqué mi peneSo i pulled out my dick
Estaba tan brillante que parecía que estaba pintadoIt was so shiny it looked like it was painted
La puta le echó un vistazo y casi se desmayóThe hoe took one look and damn near fainted
Lo metí en la perra y la perra comenzó a gritarI stuck it in the bitch and the bitch began to shout
¡Que, 'oh Sr. Dolemite, saca ese maldito hijo de puta!'That, "oh mr. dolemite, take that motherfucker out!"
[Kane][kane]
Bueno, no estás diciendo nada ingenioso a un tarro de aceiteWell you ain't sayin nothin slick to a can of oil
Caminé descalzo desde Nueva York hasta DallasI walked barefoot from new york to dallas
Gané como chulo del año en el Palacio de CésarWon for pimp of the year at the caesar's palace
Hice una gran tormenta de nieve el 4 de julioMade a big snowstorm on the 4th of july
Y bebí las aguas del océano Atlántico hasta que esa mierda se secóAnd drunk the waters in the atlantic ocean til that shit was dry
Estaba ganando dinero antes de que Washington fuera puesto en un billeteI was makin money before washington was put on a bill
Y le pateé el trasero a Jack y me llevé a su puta JillAnd i kicked jack's ass and took his hoe jill
Soy el que rompió la espalda del toroI'm the one who broke the bull's back
Y hice que la gente dijera que se jodan a McDonald's y me llamen el Big MacAnd made people say fuck mcdonald's and call me the big mac
[Dolemite][dolemite]
¡Por qué, maldito hijo de puta largo y flacoWhy you long lanky motherfucker
¡No eres más que un idiota!You ain't nothin but a sucker!
Nací en un barril de cuchillos de carniceroI was born in a barrel of butcher knives
Disparado en el culo con dos Colt .45Shot in the ass with two colt .45's
Me ha abofeteado un oso y mordido por una anguilaI've been slapped by a bear and bit by an eel
¡Mastico hierro de ferrocarril y cago acero!I chew up railroad iron, and shit out steel!
¡Salté al océano y me tragué una ballenaI jumped in the ocean and swallowed a whale
¡Encadené al rayo y metí el culo del trueno en la cárcel!Handcuff lightning and throw thunder's ass in jail
[Kane][kane]
¡Por qué, maldito hijo de puta ignorante y decrépitoWhy you ignorant decrepit motherfucker
Déjame decirte algoLet me tell you somethin
Soy el que puso la m en macaneoI'm the one that put the m in mackin
Porque cuando lo hiciste, solo estabas actuandoBecause when you did it you was only actin
Hice del macaneo un trabajo de tiempo completoI made pimpin a full time job
Para que las perras no tuvieran que salir a robarSo bitches wouldn't have to go out and rob
Hice las calles de Nueva York tan calientes como una saunaI made the streets of new york hot as a sauna
Y colgué un letrero de 'hogar dulce hogar' en cada esquinaAnd hung a home sweet hoe sign on every corner
Sí, soy el jugador de todos los jugadores y el mac de todos los macsYes i'm the player of all players and the mack of all macks
Doy dolor de cabeza a Excedrin y saco la mierda de Ex-LaxGive a headache to excedrin and knock the shit out of ex-lax
[Dolemite][dolemite]
¡Por qué, maldito hijo de puta inseguro y de negocioWhy you insecure no business barn junkyard
¡Comedor de sopa de rata!Rat soup eatin motherfucker!!
Fue a principios de los años 1960 cuando originé mi juego de chuloIt was in the early 1960's when i originated my pimpin game
Llamaba a las putas perras de mierdaI was callin whores jives ass bitches
Y a los chulos - lamedores de culoAnd pimps - sucker ass lame
Kane, antes de que puedas tomar mi reinadoKane, before you can take my reign
Tienes que cocinarme un pollo y medio al díaYou gotta cook me a chicken and a half a day
Caminar de Nueva York a Los Ángeles y tirar los huesosWalk from new york to los angeles and throw the bones away
Tienes que nacer ciego y no poder verYou gotta be born blind and cannot see
Tus perras tienen la viruela en el culo tan mal que ni siquiera pueden mearYo' bitches have the pocks in the ass so bad they can't even pee
Montar un águila calva un millón de pies en el aireRide a bald eagle a million feet in the air
Y salir y hacer el running man mientras estás allá arribaAnd get out and do the runnin man while you up there
Tener paperas y la gripe asiáticaHave the mumps and the asiastic flu
¡Y los cangrejos alrededor de tu culo comienzan a cantar Yankee Doodle Doo!And the crabs around yo' ass start singin the yankee doodle doo!
[Kane][kane]
Ah, a la mierda, me rindoAww fuckit i give up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Daddy Vs. Dolemite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: