Traducción generada automáticamente

FADE OUT
Big Ocean
FADE OUT
FADE OUT
Chaque fois que j'essayais de le tenir fort
Every time I tried to hold it tight
Every time I tried to hold it tight
Puis je touchais le fond
Then I hit up the bottom
Then I hit up the bottom
Ce moment qui semble si lointain
아득하게 잠긴 이 순간
adeukage jamgin i sun-gan
Ta voix, je l'ai perdue
Your voice, I lost it
Your voice, I lost it
Même en nageant, je ralentis
헤엄쳐봐도 slowing down
he-eomchyeobwado slowing down
La distance devient de plus en plus floue
점점 아득해지는 거리감
jeomjeom adeukaejineun georigam
Les échos que je crie se brisent
네게 외친 echoes are breaking down
nege oechin echoes are breaking down
Plus rien, ce n'est pas à moi
No more, this is not mine
No more, this is not mine
Quand je sombrais
When I was sinking
When I was sinking
Tu m'as fait réfléchir
You got me thinking
You got me thinking
Les sensations qui s'éveillent en moi, ça va
내 안에 깨어난 감각 all right
nae ane kkae-eonan gamgak all right
Une autre version de moi qui appelle
또다른 내 모습을 calling out
ttodareun nae moseubeul calling out
Assez habitué
꽤나 익숙해진
kkwaena iksukaejin
À cet abîme sombre
캄캄한 이 abyss
kamkamhan i abyss
Dans cette obscurité épaisse, juste moi
짙은 어둠 속엔 just me
jiteun eodum sogen just me
Ne vois-tu pas que je tombe ?
Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Tout ce que tu es, ça s'efface
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
Tu continues à t'effacer
You keep fade out
You keep fade out
Tu continues à t'effacer
You keep fade out
You keep fade out
Tout s'efface, peu importe ce que j'essaie
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try
Trop loin, je n'entends rien
Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
Tout le monde s'efface sauf moi
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
Ce qui remplit ce silence vide, c'est juste
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Moi et ma propre voix
Me and my own voice
Me and my own voice
Le temps que j'ai passé à essayer de te toucher
네게 닿고 싶어 노력하던 시간
nege dako sipeo noryeokadeon sigan
C'est maintenant le moment de revenir à moi
이젠 내게로 돌아갈 timing
ijen naegero doragal timing
Pour toi, je m'efface
너에게 난 fade out
neoege nan fade out
Pas besoin de me concentrer
필요없어 focus out
piryoeopseo focus out
Coupe la scène, ajuste-toi, je vais commencer maintenant
Cut the scene, 내게 맞춰 I'ma start it now
Cut the scene, naege matchwo I'ma start it now
Apporte la voix, fais disparaître les bruits
Bring the voice, drown the noises out
Bring the voice, drown the noises out
L'immersion devient de plus en plus claire
점점 선명해지는 몰입감
jeomjeom seonmyeonghaejineun moripgam
Le son qui se propage à nouveau à mes oreilles
다시 귓가에 번져가는 sound
dasi gwitga-e beonjyeoganeun sound
Je sais, même si c'est étrange, c'est le mien
I know, 낯설긴 해도 they're my own
I know, natseolgin haedo they're my own
Oui, ici c'est mon terrain
그래 여긴 my ground
geurae yeogin my ground
Ça devient de plus en plus fort
자꾸만 더 get loud
jakkuman deo get loud
On dirait que ça m'appelle
마치 나를 부른 것만 같아
machi nareul bureun geonman gata
Une montée de frissons
차오르는 떨림
chaoreuneun tteollim
Maintenant je le sais
이제서야 know it
ijeseoya know it
Un battement de cœur qui ouvre une nouvelle porte
새로 문을 여는 heartbeat
saero muneul yeoneun heartbeat
Ne vois-tu pas que je tombe ?
Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Tout ce que tu es, ça s'efface
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
Tu continues à t'effacer
You keep fade out
You keep fade out
Tu continues à t'effacer
You keep fade out
You keep fade out
Tout s'efface, peu importe ce que j'essaie
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try
Trop loin, je n'entends rien
Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
Tout le monde s'efface sauf moi
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
Ce qui remplit ce silence vide, c'est juste
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Moi et ma propre voix
Me and my own voice
Me and my own voice
Plus je plonge, plus je deviens moi-même
깊이 빠져 들수록 완전해져 myself
gipi ppajyeo deulsurok wanjeonhaejyeo myself
Je me réveille et je renais
깨어나고 다시 살아나
kkae-eonago dasi sarana
Dans les sept, sept, sept, sept mers et
Into the seven, seven, seven, seven seas and
Into the seven, seven, seven, seven seas and
J'écris une nouvelle histoire, histoire, histoire, histoire
New story, story, story, story 를 써가
New story, story, story, story reul sseoga
Dans les blessures pleines
가득한 상처 속
gadeukan sangcheo sok
Je me sens bien, je ne sais pas pourquoi
Feeling good, don't know why
Feeling good, don't know why
Comme si j'étais ensorcelé, je suis la voix qui est la mienne
그저 홀린 듯 follow, voice of mine
geujeo hollin deut follow, voice of mine
Je tombe dans mon monde
나의 세계로 falling down
naui segyero falling down
Respire une liberté plus profonde
더 깊은 자유를 breathe out
deo gipeun jayureul breathe out
Je dois m'effacer
Gotta fade out
Gotta fade out
Je dois m'effacer
Gotta fade out
Gotta fade out
Je dois m'effacer
Gotta fade out
Gotta fade out
Je m'en fiche maintenant
Don't care about it now
Don't care about it now
Une toute nouvelle vibe, je continue à m'écouler
Brand new vibe, I keep flowin out
Brand new vibe, I keep flowin out
Hier, je l'ai étouffé, ça s'efface
숨죽인 어제는 fade out
sumjugin eojeneun fade out
Ma voix déferle sur le monde
나의 목소린 파도쳐 over the world
naui moksorin padochyeo over the world
C'est une autre vague
Its another wave
Its another wave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: