Traducción generada automáticamente
Katicabogár II.
Bikini
El escarabajo II
Katicabogár II.
1. En las mentes conformistas1. Rutinos megalkuvók fejében
Entre pensamientos frenéticos,Hajlongó gondolatok között,
Con argumentos que se deslizan como serpientesKígyókként csúszó érvekkel
Cuidan de su buena reputación a lo largo de los años.Vigyáznak jó hírnevükre az évek.
2. Ante las chicas, su hombría se arrodilla2. Lányok előtt térdre eső férfiasságuk
Sonriendo mientras corta mi cuello,Mosolyogva metszi el nyakam,
Manipulando mi extraña voz en sus bolsillos.Szokatlan hangomat morzsolgatva a zsebükben.
R. Hace poco gritábamos el uno por el otro,R. Nemrég még egymásért kiabáltunk,
Hoy solo gritamos uno al lado del otro.Ma már csak egymás mellett állva ordítunk.
Ayer el escarabajo aún vivía,Tegnap még élt a katicabogár,
Pero hoy solo se asienten el uno al otro las marionetas.De ma már csak egymásnak bólogat a bábu pár.
3. Opiniones hasta los tobillos3.Térdig letolt vélemények
Se desploman sobre mis hombros a diario,Rogynak a bokámra naponta,
Eventos reemplazados por fotografíasEseményeket helyettesítő fényképként
Se adhieren a mi rostro como hechos.Ragadnak az arcomba a tények.
4. Acostumbrados a la inactividad acolchada,4. Párnás semmittevéshez szokott,
Con sus pensamientos básicos,Fapados gondolataik,
Viajan en primera clase,Első osztályon utaznak,
Utilizando sus méritos como locomotoras en las vías.Érdemeiket mozdonyként használva a síneken.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bikini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: