Traducción generada automáticamente

Restless
Bill Anderson
Inquieto
Restless
(Inquieto, inquieto)(Restless restless)
[ piano ][ piano ]
Anoche dormí en la terminal de autobuses en PittsburgI slept last night in the bus depot in Pittsburg
Esta noche camino por las calles de BaltimoreTonight I walk the streets of Baltimore
No hay forma de saber dónde estaré mañana, a mi bebé no le importa y a mí ya no me importaAin't no telling where I'll be tomorrow my baby don't care and I don't anymore
Me he vuelto inquieto (como el viento que sopla) inquieto (como nadie sabe)I've grown restless (like the wind that blows) restless (like nobody knows)
Estoy huyendo de aquel por quien anheloI'm running from the one I'm longing for
Oh, estoy inquieto (y no puedo quedarme quieto) inquieto (y nunca lo haré)Oh I'm restless (and I can't stand still) restless (and I never will)
A mi bebé no le importa y a mí ya no me importa (inquieto, inquieto)My baby don't care and I don't anymore (restless restless)
[ piano ][ piano ]
Mi bebé se enamoró de un hombre en FriscoMy baby fell in love with a man in Frisco
Me dejó parado en la medianoche congelado de fríoLeft me standing in the midnight freezing cold
Tomé un tren de regreso al este a West VirginiaI took a train back east to West Virginia
Pero no hay forma de sacar este dolor de mi almaBut there ain't no taking this aching out of my soul
Me he vuelto inquieto...I've grown restless...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: