Traducción generada automáticamente

I Wanna Be Loved
Billy Eckstine
Quiero Ser Amado
I Wanna Be Loved
Abril en París, castaños en flor,April in Paris, chestnuts in blossom,
Mesas de fiesta bajo la luna.Holiday tables under the moon.
Abril en París, esto es un sentimientoApril in Paris, this is a feeling
Que nadie puede volver a vivir.No one can ever reprise.
Puente:Bridge:
*Nunca supe el encanto de la primavera,*I never knew the charm of spring,
Nunca lo conocí cara a cara.Never met it face-to-face.
Nunca supe que mi corazón pudiera cantar,I never knew my heart could sing,
Nunca extrañé un abrazo cálido, hastaNever missed a warm embrace, till
Abril en París, ¿a quién podría recurrir?April in Paris, whom could I turn to?
¿Qué has hecho a mi corazón?What have you done to my heart?
(Interludio instrumental y retoma en el puente*.)(Instrumental interlude and pick up at bridge*.)
Nunca supe el encanto de la primavera,I never knew the charm of spring,
Nunca lo conocí cara a cara.Never met it face-to-face.
Nunca supe que mi corazón pudiera cantar,I never knew my heart could sing,
Nunca extrañé un abrazo cálido, hastaNever missed a warm embrace, till
Abril en París, ¿a quién podría recurrir?April in Paris, whom could I turn to?
¿Qué has hecho a mi corazón?What have you done to my heart?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Eckstine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: