Traducción generada automáticamente

ANYDAY
Billy Squier
CUALQUIER DÍA
ANYDAY
Te veo caminando en un día soleado por la avenida Central Parksee you walkin...on a sunny day out on Central Park avenue
Y la mirada en tus ojos me dice, chica - estás buscando a alguien nuevoAnd the look in your eye tells me, girl - you're out there lookin for somebody new
No es la primera vez que me haces esperar aquíAin't the first time you kept me waitin here
No es la primera vez que estoy solo, oh noAin't the first time I've been alone, oh no
La forma en que me has tratado - tan despiadada y humildeThe way that you been treatin me - so downright mean and lowly
Debería estar muy contento de que te hayas idoI should be mighty glad you're gone
Sé que sabes que intenté tan duro hacerte verI know you know I tried to so hard to make you see
¿Qué se necesita para que veas al hombre en mí?What's it take for you to see the man in me
Cualquier día - saldré por esa puertaAnyday - I'llwalk right out that door
Cualquier día - y dejaré el pasado atrásAnyday - and leave the past behind
Cualquier día - diré adiósAnyday - I'll say bye bye
Cualquier día - y te dejaré en pazAnyday - and leave you to your own
Pero cada vez que dices 'lo siento'But each and every time you say "I'm sorry"
Chica, sabes que hago mi mejor esfuerzo para creer que es verdadGirl you know I try my best to believe it's true
Pero ¿qué esperarías ahora, nena?But what then would you expect now babe
De un pobre chico solitario que está tan enganchado a tiFrom a poor lonely boy who's so strung out on you
Solo Dios sabe que lo intenté mil veces antesLord only knows I tried a thousand times before
Algún día pronto saldré por esa puertaSomeday soon I'm gonna walk right out that door
Cualquier día - empacaré mis cosas contigoAnyday - I'll pack my bags on you
Cualquier día - y dejaré el pasado atrásAnyday - and leave the past behind
Cualquier día - diré adiósAnyday - I'll say bye bye
Cualquier día - y te dejaré en pazAnyday - and leave you to your own
Pero cada vez que dices 'lo siento'But each and every time you say "I'm sorry"
Chica, sabes que hago mi mejor esfuerzo para creer que es verdadGirl you know I try my best to believe it's true
Pero ¿qué esperarías ahora, nena?But what then would you expect now babe
De un pobre chico solitario que está tan enganchado a tiFrom a poor lonely boy who's so strung out on you
Solo Dios sabe que lo intenté mil veces antesLord only knows I tried a thousand times before
Algún día pronto saldré por esa puertaSomeday soon I'm gonna walk right out that door
Cualquier día - voy a empacar mis maletasAnyday - I'm gonna pack my bags
Cualquier día - y dejaré el pasado atrásAnyday - and leave the past behind
Cualquier día - diré adiós, adiós, nenaAnyday - I 'll bye bye, bye bye babe
Cualquier día - ahora he tenido suficiente de ti, mujerAnyday - now I've had about all I can take from you, woman
Tírame al suelo, pisa mi cara, difama mi nombre por todos ladosThrow me down, step on my face, slander my name all over the place
Pero tómalo con calma, nena, no estoy mintiendoBut take it easy child, I ain't lying
Y estoy listoAnd I'm ready
Oh, estoy listo, listoOh, I'm ready, ready



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Squier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: