Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 345

Totenheer

Bilskirnir

Letra

Ejército de los Muertos

Totenheer

Igual que fantasmas aterradores cagan a través de la oscuridadGleich Gespenstern furchteinfloessend scheissen sie durch's Dunkel
con relámpagos y truenos, en las alas de la nochemit Blitz und mit Donner, auf den Schwingen der Nacht
son la furia en las nubes, la tormenta en el firmamentosie sind das Wueten in den Wolken, der Sturm am Firmament
el salvaje ejército de Wotan envuelto en trajes mortuorios.Wotans wildes Heer gehuellt in Totentracht.

Bajo la luz de la luna llena se reúne el salvaje ejércitoUnter'm Vollmondlichte sammelt sich das wilde Heer
descendiendo para arremeter desde la esplendorosa nube del firmamentohernieder zu stuermen aus des Firmaments Wolkenpracht
son el rugir del viento de la tormenta, son relámpagos y truenos retumbantessie sind das Brausen des Sturmwindes, sind Blitz und Donnersgrollen
el ejército de los muertos vivientes en la sagrada noche de luna llena.das Heer der levenden Toten in geheilg'ter Fulmondnacht.

Son el rugir del viento de la tormenta, son relámpagos y truenos retumbantesSie sind das Brausen des Sturmwindes, sind Blitz und Donnersgrollen
el ejército de los muertos vivientes en la sagrada noche de luna llena.das Heer der lebenden Toten in geheilg'ter Fullmondnacht.

Con el estruendo de la guerra y una furia berserkerMit Kriegsgelaerm und beserkerischer Wut
en maravillosa salvajismo, en una rabia indomablein wunderbarer Wildheit, in unbaend'ger Raserei
son el huracán en la noche oscura, la descendencia de la tormentasind sie der Orkan in finst'rer Nacht, des Sturmes Brut
en trajes de oso y lobo avanza la Oskorei.in Baer- und Wolfestracht stuermt hervor die Oskorei.

Con el estruendo de la guerra y una furia berserkerMit kriegsgelaerm und berserkerischer Wut
en trajes de oso y lobo avanza la Oskorei.in Baer- und Wolfestracht stuermt hervor die Oskorei.

Donde un muerto aún cuelga inmóvil de la horca enredado en ramasWo ein Toter noch vom Strang erstickt haengt reglos in Geaest
el cazador de nubes se acerca a él con magia de la muerte, poder de runasder Wolkenjaeger tritt zu ihm mit Totenzauber, Runenmacht
lo recibe para luchar en el ejército de los muertos de Allfatherwillkommen heisst er ihn zu streiten in Allvaters Totenheer
aquel que hace un momento yacía sin vida, ahora devuelto a la vida.den der soeben noch leblos, nun zurueck ins Leben gebracht.

Durante 12 noches sagradas, así el ejército persigue a través de la oscuridad12 geheilg'te Naechte lang, so jagt das Heer dahin durch Finsternis
en caballos de hueso, en las alas de la nocheauf knoechernen Roessern, auf den Schwingen der Nacht
en la esplendorosa nube del firmamento se muestra la comitiva del cazador,in des Firmaments Wolkenpracht zeigt sich des Jaegers Gefolgschaft,
el ejército de los muertos vivientes en la sagrada noche de luna llena.das Heer der lebenden Toten in geheilg'ter Fulmondnacht.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bilskirnir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección