
À Marée Haute
Jane Birkin
At Low Tide
À Marée Haute
Okay, it's over. I stink of defeatD'accord, c'est mort. Je pue la défaite
My body sloshes with the ebb and flowMon corps clapote au gré des flux, et des reflux
Whose fault is it? At high tideÀ qui la faute? À marée haute
Cornwall so close, the mists of EnglandCornouailles si proches, les brumes d'Angleterre
A lighthouse flashes, sobs its melancholyUn phare clignote, sanglote sa mélancolie
I drink the cupJe bois la tasse
At low tideÀ marée basse
By what heroic death could I redeem myself?Par quelle mort si héroïque pourrais-je me racheter?
I hear your cynical laughter on the beach of the drownedJ'entends ton rire cynique sur la plage des noyés
If you don't love me anymore, I don't love myself anymoreSi tu ne m'aimes plus, je ne m'aime plus non plus
Dead man's beach, I stink of defeatPlage du mort, je pue la défaite
Smell of mud, seaweed, and light rainOdeur de vase, des algues et petite pluie
Sea spray slaps me, the broken wheelEmbruns me giflent, la roue brisée
I'll be there where your sarcasm will no longer touch meJe serai là où tes sarcasmes ne me toucheront plus
I'll be there on the beach of the hangedJe serai là sur la plage des pendus
If you don't love me anymore, I don't love myself anymoreSi tu ne m'aimes plus, je ne m'aime plus non plus
I don't love myself anymoreJe ne m'aime plus non plus
I don't love myself anymoreJe ne m'aime plus non plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Birkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: