Transliteración y traducción generadas automáticamente

Absolutely Meeeeee!!
Bis (J-pop)
Absolutely Meeeeee!!
のうないnōnai
おはなばたけohanabatake
さきほこってるsaki hokotteru
てがつけられないte ga tsuke rarenai
わー!waa!
こえかけてもkoe kakete mo
うわのそらuwa no sora
だめだもうげろげろdame da mou gero gero
なんどはなしてもきくみみもたないnando hanashite mo kikumimi motanai
うんめいかんじちゃってよってるじぶんにunmei kanji chatte yotteru jibun ni
しょうがないよなはじめてのshouganai yo na hajimete no
おきまりいやになっちゃうokimari iya ni naru
ほんとはわたしなのhonto wa watashi na no
(ぜったいわたし! わたしのはずよ!)(zettai watashi! watashi no hazu yo!)
わたしをみつめてほしかったwatashi wo mitsumete hoshi katta
(ぜったいわたし! いいおんなです!)(zettai watashi! ii onna desu!)
わくわくしてたらとられてたwakuwaku shi tetara torare teta
(さいてい)(saitei)
どんまいdonmai
じぶんさまjibun-sama
おちついた?ochitsuita?
おちつくわけないochitsuku wake nai
ねえ!nee!
こんどこそkondo koso
こんどはkondo wa
だめだもうへろへろdame da mou hero hero
ぜったいわたしのほうがだいじにするzettai watashi no hou ga daiji ni suru
そんなのいってもしょうがないのわかってるsonna no itte mo shouganai no wakatteru
もうかんぜんにおわってるふんいきmou kanzen ni owatteru funiki
いやでもつきまとうiya demo tsukimatou
ぜったいにあきらめないzettai ni akiramenai
(ぜったいわたし! よわねははかない!)(zettai watashi! yowane wa haka nai!)
ずっとずっとみつめてあげるからzutto zutto mitsumete ageru kara
(ぜったいわたし! あきらめないの!)(zettai watashi! akiramenai no!)
こうかいだなんてしたくないkoukai da nante shitakunai
(let’s go)(let’s go)
なんどはなしてもきくみみもたないnando hanashite mo kiku mimi motanai
うんめいかんじちゃってよってるじぶんにunmei kanji chatte yotteru jibun ni
しょうがないよなはじめてのshouganai yo na hajimete no
おきまりいやになっちゃうokimari iya ni naru
ぜったいにあきらめないzettai ni akiramenai
(ぜったいわたし! よわねははかない!)(zettai watashi! yowane wa haka nai!)
ずっとずっとみつめてあげるからzutto zutto mitsumete ageru kara
(ぜったいわたし! よわねははかない!)(zettai watashi! yowane wa haka nai!)
ほんとうわたしのばんhontou watashi no ban
(ぜったいわたし! わたしのはずよ!)(zettai watashi! watashi no hazu yo!)
わたしをみつめてほしかったwatashi wo mitsumete hoshi katta
(ぜったいわたし! わたしのはずよ!)(zettai watashi! watashi no hazu yo!)
わくわくしてたらとられてたwakuwaku shitetara torare teta
(さいてい)(saitei)
Absolutamente ¡Yo!
nōnai
ohanabatake
adelante está brillando
no puedo alcanzarlo
¡guau!
Aunque grite
el cielo de arriba
es inútil, ya estoy harta
No importa cuánto hable, nadie me escucha
teniendo la sensación de destino, estoy harta de mí misma
No hay nada que hacer, es la primera vez
que me siento incómoda
En realidad, soy yo
(¡Absolutamente yo! ¡Debería ser yo!)
Quería que me miraras
(¡Absolutamente yo! ¡Soy una buena mujer!)
Estaba emocionada, pero fui atrapada
(lo peor)
No te preocupes
¿Estás calmada?
No hay forma de calmarse
¡oye!
Esta vez
esta vez
es inútil, ya estoy harta
Definitivamente me importa más a mí
Aunque digas eso, entiendo que no hay nada que hacer
El ambiente está completamente arruinado
No importa, seguiré adelante
Definitivamente no me rendiré
(¡Absolutamente yo! ¡No hay lugar para quejarse!)
Siempre, siempre te miraré
(¡Absolutamente yo! ¡No me rendiré!)
No quiero arrepentirme
(¡Vamos!)
No importa cuánto hable, nadie me escucha
teniendo la sensación de destino, estoy harta de mí misma
No hay nada que hacer, es la primera vez
que me siento incómoda
Definitivamente no me rendiré
(¡Absolutamente yo! ¡No hay lugar para quejarse!)
Siempre, siempre te miraré
(¡Absolutamente yo! ¡No hay lugar para quejarse!)
Es mi turno real
(¡Absolutamente yo! ¡Debería ser yo!)
Quería que me miraras
(¡Absolutamente yo! ¡Debería ser yo!)
Estaba emocionada, pero fui atrapada
(lo peor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bis (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: