Traducción generada automáticamente

Lembrei-me
Bispo
Je me souviens
Lembrei-me
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Pour nous, ça n'a pas marchéPra nós não deu
J'ai dit que je ne parlerais plus de toi, mais je n'ai pas puDisse que não ia falar mais de ti mas não consegui
J'ai rêvé de nous deux, mais seul j'ai continuéSonhei com nós os dois mas sozinho eu segui
Aujourd'hui, nous ne sommes pas ensemble, mais la vie est comme çaNós hoje não estamos juntos mas a vida é memo assim
Et, tout comme moi, tu te souviendras toujours de moiE, tanto quanto eu, vais sempre lembrar de mim
Les heures passent, les jours passent, les années passent, tout changeHoras passam, dias passam, anos passam, tudo muda
Il ne reste que le souvenir, la vie continueFica apenas a lembrança, a vida continua
Et quand je pense à toi, je voyage jusqu'à la luneE quando penso em ti viajo até a lua
Puis je reviens sur terre, je suis dans mon monde, tu es dans le tienDepois volto a terra, tou na minha, tás na tua
Putain, je n'ai jamais voulu cette finJóia eu nunca quis esse desfecho
J'ai ressenti ton amour dans chaque baiserEu senti amor teu em cada beijo
J'ai ressenti de la nostalgie, j'ai ressenti du désirEu senti saudade eu senti desejo
Je demande juste à Dieu : Pourquoi est-ce que je me fais du mal ?Pergunto só a Deus: Porque é que eu me aleijo?
Putain, je n'ai jamais voulu que ça se termineJóia eu nunca quis que terminasse
Je demandais un rappel à chaque câlinPedia bis a todo o amasso
J'étais heureux dans tes brasEu era feliz no teu abraço
Et tu n'es plus làE já não tás aqui
Alors que dois-je faire maintenant ?Agora o que é que eu faço?
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Pour nous, ça n'a pas marchéPra nós não deu
Aujourd'hui, je me suis souvenuHoje eu lembrei-me
C'était tout rose et c'est finiFoi tudo cor de rosa e c’est fini
Aujourd'hui, je me suis souvenuHoje eu lembrei-me
Une histoire comme la nôtre, je n'en ai jamais vuHistória como a nossa eu nunca vi
Aujourd'hui, je me suis souvenu, je suis resté à penser en moiHoje eu lembrei-me, fiquei a pensar pa dentro
Si tu penses aussi à moi, si tu te souviens comme je me souviensSe também pensas em mim, se lembras como eu lembro
Putain, je n'ai jamais voulu cette finJóia eu nunca quis esse desfecho
J'ai ressenti ton amour dans chaque baiserEu senti amor teu em cada beijo
J'ai ressenti de la nostalgie, j'ai ressenti du désirEu senti saudade eu senti desejo
Je demande juste à Dieu : Pourquoi est-ce que je me fais du mal ?Pergunto só a Deus: Porque é que eu me aleijo?
Putain, je n'ai jamais voulu que ça se termineJóia eu nunca quis que terminasse
Je demandais un rappel à chaque câlinPedia bis a todo o amasso
J'étais heureux dans tes brasEu era feliz no teu abraço
Et tu n'es plus làE já não tás aqui
Alors que dois-je faire maintenant ?Agora o que é que eu faço?
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Quand tu es parti, tu as laissé quelque chose qui t'appartientQuando bazaste deixaste pa trás algo que é teu
Pour nous, ça n'a pas marchéPra nos não deu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bispo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: