Traducción generada automáticamente
Alumiô (part. Luiza Lian)
Bixiga 70
Alumiô (feat. Luiza Lian)
Alumiô (part. Luiza Lian)
The landscape is lit up, it flashedA paisagem está acesa, ela relampejou
Iansã of CaindéIansã do Caindé
Took my bodyO meu corpo levou
In the gustNa ventania
Of Santa BárbaraDe Santa Bárbara
MariaMaria
Santa LuziaSanta Luzia
And my Father XângoE meu Pai Xângo
The landscape is lit up, and it enlightened meA paisagem está acesa, e me alumiô
It was the choir of princesses that sang in the skyFoi o coro das princesas que entoou no céu
Of São MiguelDe São Miguel
São Jorge, King Ogum WarriorSão Jorge, Rei Ogum Guerreiro
And my messengerE meu mensageiro
General JuramidamGeneral Juramidam
Water poured downDesabou água
Cleaned the skyLimpou o céu
Prismatic tear filled the riverLágrima prismática encheu o rio
My heart filled with loveO meu coração se encheu de amor
Fell to the earth to give birth to the flowerCai na terra pra nascer a flor
To give birth to the flowerPra nascer a flor
Cleaned the skyLimpou o céu
Prismatic tear filled the riverLágrima prismática encheu o rio
And my heart filled with loveE o meu coração encheu de amor
Fell to the earth to give birth to the flowerCai na terra pra nascer a flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bixiga 70 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: