Traducción generada automáticamente
Alumiô (part. Luiza Lian)
Bixiga 70
Alumiô (feat. Luiza Lian)
Alumiô (part. Luiza Lian)
Le paysage est illuminé, il a éclatéA paisagem está acesa, ela relampejou
Iansã du CaindéIansã do Caindé
Mon corps a été emportéO meu corpo levou
Dans le ventNa ventania
De Sainte BarbaraDe Santa Bárbara
MarieMaria
Sainte LucieSanta Luzia
Et mon père XangôE meu Pai Xângo
Le paysage est illuminé, et m'a éclairéA paisagem está acesa, e me alumiô
C'était le chœur des princesses qui a chanté dans le cielFoi o coro das princesas que entoou no céu
De Saint MichelDe São Miguel
Saint Georges, Roi Ogum GuerrierSão Jorge, Rei Ogum Guerreiro
Et mon messagerE meu mensageiro
Général JuramidamGeneral Juramidam
Il a pluDesabou água
Le ciel s'est nettoyéLimpou o céu
Une larme prismatique a rempli la rivièreLágrima prismática encheu o rio
Mon cœur s'est rempli d'amourO meu coração se encheu de amor
Je tombe sur la terre pour faire naître la fleurCai na terra pra nascer a flor
Pour faire naître la fleurPra nascer a flor
Le ciel s'est nettoyéLimpou o céu
Une larme prismatique a rempli la rivièreLágrima prismática encheu o rio
Et mon cœur s'est rempli d'amourE o meu coração encheu de amor
Je tombe sur la terre pour faire naître la fleurCai na terra pra nascer a flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bixiga 70 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: