Traducción generada automáticamente
Så vill jag bli
Björn Afzelius
Así quiero ser
Så vill jag bli
Soplaba en mi interior, un frío viento otoñalDet blåste i mitt inre, en iskall höstlig vind
Y la escarcha en mi mente llevaba lágrimas a mis mejillasOch frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Y el frío se extendía hacia afuera y endurecía mi pielOch kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Y la piel se convirtió en una fortaleza que nada dejaba entrarOch huden blev en fästning som inget släppte in
Entonces estabas allí en la multitud, extendiendo tu manoDå stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
como la estrella polar en el cielo que guía hacia tierrasom polstjärnan på himlen som leder en mot land
Así se encontraron dos estrellas en la soledad del espacio:Så råkades två stjärnor i rymdens ödslighet:
dos lánguidas linternas en la inmensidad del martvå tynande lanternor på havets gränslöshet
Y aquel que había comenzado a endurecerse y desafiar al amorOch den som börjat stelna och trotsa kärleken
fue fecundado para vivir y amar de nuevobefruktades till att leva och älska själv igen
Así quiero ser como el sol que ilumina tu caminoSå vill jag bli som solen som lyser upp din väg
Así quiero ser como la luna que vigila tus pasosSå vill jag bli som månen som vaktar dina steg
Así quiero ser como la lluvia cuando tu camino se siente duroSå vill jag bli som regnet när vägen din känns hård
y poder humedecer la tierra delante de ti mientras caminasoch kunna fukta marken framför dej där du går



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Björn Afzelius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: