Traducción generada automáticamente

Floden
Bjørn Eidsvåg
La rivière
Floden
Il ne coule pas une rivière, un flot apaisant dans ma vieDet renner ei elv, en duvande flod gjennom livet mitt
Je suis rempli de douceur et de paix quand je marche dans tes roseauxEg fylles av mildhet og fred når eg vasse i sivet ditt
Et chaque fois que j'ose plonger en toi, je deviens entier et purOg kver gang eg våge å bada i deg blir eg heil og rein
Et je sens une lumière apaisante traverser mes os et ma chairOg eg kjenne eit lindrande ljus gå gjennom marg og bein
Je me demande maintenant pourquoi je ne me baigne plus là-dedansEg lure nå på koffor bade e'kje meir i det
Pourquoi, pourquoi quand je sens tout le bien que tu fais pour moiKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
On dirait presque que j'essaie de l'éviterDet kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Et j'ai peur de la grâce et de la joie que tu m'offresOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Étrange, étrangeForunderleg, forunderleg
Il existe un puits, une source de vie dans mon propre coinDet finnes en brønn, ei kjelda te liv i min egen plass
L'amour est le nom et le regard devient clair avec le moindre verreKjærleik e navnet å blikket blir klart ved det minste glass
Et chaque fois que j'ose en boire, je deviens entier et purå kver gang eg våge å drikka av det blir eg heil og rein
Et je sens une lumière apaisante traverser mes os et ma chairOg eg kjenne eit lindrade ljus gå gjennom marg og bein
Je me demande maintenant pourquoi je ne bois plus de çaEg lure nå på koffor drikk eg ikkje meir av det
Pourquoi, pourquoi quand je sens tout le bien que tu fais pour moiKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
On dirait presque que j'essaie de l'éviterDet kan nesten virke som om eg prøve å unngå det
Et j'ai peur de la grâce et de la joie que tu m'offresOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Étrange, étrangeForunderleg, forunderleg
Je veux défier la résistance que j'ai à recevoir ce qui est bonEg vil trossa den motstand eg har mot å ta imot det som e godt
Ce n'est pas malin de tourner en rond à chercher ce que j'ai déjà reçuDet ikkje lurt å gå rundt å sjå etter det som eg alt har fått
Je me demande maintenant pourquoi je ne me baigne plus là-dedansEg lure nå på koffor bade e'kje meir i det
Pourquoi, pourquoi quand je sens tout le bien que tu fais pour moiKoffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
On dirait presque que j'essaie de l'éviterDet kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Et j'ai peur de la grâce et de la joie que tu m'offresOg eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
Étrange, étrangeForunderleg, forunderleg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bjørn Eidsvåg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: