Traducción generada automáticamente

On The Banks Of The Hudson
Black 47
En las Orillas del Hudson
On The Banks Of The Hudson
En las orillas del Hudson, mi amor y yo nos acostamosOn the banks of the hudson, my love and i lay down
justo arriba de la calle 42, mientras la lluvia caíajust above 42nd street, while the rain was pouring down
cuando la cubrí con besos, las chispas iluminaron sus ojoswhen i covered her with kisses, the sparks lit up her eyes
hicimos el amor como ángeles locos, mientras los camiones de Jersey pasabanwe made love like mad angels, while the jersey trucks rolled by
ella dijo 'no me dejes nunca, por favor no me defraudes'she said "don't you ever leave me, oh for godsake don't let medown"
así que le hice todo tipo de promesas sobre cómo siempre estaría cercaso i made her all kinds of promises about how i'd always bearound
pero la velocidad atravesaba mi cabeza, solo tenía una cosa en mentebut the speed was rippin' through my head, i'd only one thing onmy mind
así que adiós mi amor en la calle 42, si no salgo de aquí, voy a morirso goodbye my love on 42nd Street, if i don't get out of here,i'm gonna die
en las orillas del Hudson, mi amor y yo nos acostamoson the banks of the hudson, my love and i lay down
solo queda una medianoche más para matar, luego me voy de la ciudad de Nueva Yorkjust one more midnight left to kill, then i'm outta new yorktown
podía sentir al hombre del hielo acercándose, casi podía oler su pistolai could feel the ice man closin' in, i could almost smell hisgun
pero esos 20 mil dólares que le gané me ayudarían a empezar de nuevo en casabut that 20 grand i beat him out of would help me start againback home
y ella dijo 'no me dejes nunca, por favor no me defraudes'and she said "don't you ever leave me, oh for godsake don't letme down
luego pensé en lo que le harían cuando descubrieran que me fui de la ciudadthen i thought about what they'd do to her when they found outi'd left town
pero el fuego corría por mi cerebro, solo tenía una cosa en mentebut the fire was racin' through my brain, i'd only one thing onmy mind
así que adiós mi amor en la calle 42, si no salgo de aquí, voy a morirso goodbye my love on 42nd street, if i don't get out of here i'mgonna die
no digas que debería haberme quedado con ella,don't say i should have stayed with her,
no conoces toda la historia sobre la chicayou don't know the full story about the girl
yo solo la usé tanto como ella me usó a míi only used her just as much as she used me
pero a veces simplemente tienes que salir de la ciudad de Nueva Yorkbut sometimes you just gotta get out of new york city
en las orillas del Hudson, mi amor y yo nos acostamoson the banks of the hudson, my love and i lay down
justo arriba de la calle 42, mientras la lluvia caíajust above 42nd street, while the rain was pouring down
cuando la cubrí con besos, las chispas iluminaron sus ojoswhen I covered her with kisses, the sparks lit up her eyes
hicimos el amor como ángeles locos, mientras los camiones de Jersey pasabanwe made love like mad angels, while the jersey trucks rolled by
y ella dijo 'no me dejes nunca, por favor no me defraudes'and she said "don't you ever leave me, oh for godsake don't letme down
pero ¿cómo podría llevar a una chica negra de vuelta a Wexford town?but how could I ever take a black girl back to wexford town
en ese momento las calles de fuego se convirtieron en sangre, un Cadillac amarillo pasójust then the streets of fire turned to blood, a yellow cadillaccruised by
y mientras corría por la calle 42, el hombre del hielo gritóand as i raced up 42nd street, the ice man shouted
'oye Paddy, es hora de morir'"hey paddy, it's time to die"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black 47 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: