Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65.906

I Got It From My Mama

Black Eyed Peas

Letra

Significado

Je l'ai eu de ma maman

I Got It From My Mama

Mesdames… x3Ladies… x3
On y va…Here we go…

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu, je l'ai eu, je l'ai eu…I got it got it got got it…

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu, je l'ai eu…I got it got it…

Chérie, elle est belle de la tête aux pieds.Honey lookin good from her head to her toe.
Beauté débordante, corps hors de contrôle.Beauty overload, body out of control.
Elle a vingt-quatre ans, elle pourrait être mannequin.She twenty-four, she could be a model.
Si belle, aussi naturelle.So beautiful, also natural.
Maman est belle de la tête aux pieds.Mommy lookin good from her head to her feet.
Elle a quarante-quatre ans, mais elle est toujours aussi douce.She forty-four, but she still lookin sweet.
Et tu peux dire que sa fille n'est même pas à son apogée.And you can tell her daughter aint even at her peak.
Parce que sa maman est si sexy, elle dégage de la chaleur.Cause her mamma lookin so hot, packin that heat.
Alors sois une bonne fille et remercie ta maman.So be a good girl and thank your mamma.
Elle me fait bouillir comme un sauna.She make me steamin like a sauna.
Attention, attention, la voilà maintenant.Look out, look out, here she come now.
Attention, attention, la voilà.Look out, look out, here she come.

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu, je l'ai eu, je l'ai eu…I got it got it got got it…

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu, je l'ai eu…I got it got it…

Fille, ta beauté est une sensation.Girl, your beauty is a sensation.
Tu es assise, dans une tentation.You sittin in, in a temptation.
Je n'ai jamais su qu'une fille pouvait briller comme le soleil.I never knew a girl could shine like a sun.
Tu ferais mieux de remercier ta maman, parce que fille, tu es la meilleure.You better thank your mama, cause girl, you the one.
On devrait avoir un rendez-vous de célébration.We should have a date of celebration.
Célébrant la meilleure création de Dieu.Celebratin god's best creation.
Fille, tu as une belle vibration.Girl you got a beautiful vibration.
Chaque jour devrait être ton anniversaire, chérie.Everyday should be your birthday, hun.
Tu rends les gars tous bêtes.You make the guys all dumb.
Peut-être parce que tu es bénie avec de belles formes.Maybe cause you're blessed with the beautiful buns.
Peut-être parce que ta beauté rend les mecs dingues,Maybe cause your beauty keep the dudes on sprung,
Se demandant d'où tu tiens ça.Wonderin just where you got that from.

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu de ma maman.I got it from my mamma.
Je l'ai eu, je l'ai eu, je l'ai eu…I got it got it got got it…

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Tu peux dire tout ça ici,You can tell all this right here,
J'ai eu tout ça de ma maman…I got all this from my mamma…
Tout ça ici,All of this stuff right here,
J'ai eu tout ça de ma maman.I got all this from my mamma.

Mesdames... x7Ladies... x7
On y va…Here we go…

Si la fille est vraiment belle,If the girl real fine,
Neuf fois sur dix,Nine times out of ten,
Elle est belle comme sa maman.She fine just like her mamma.

Si la fille est vraiment jolie,If the girl real pretty,
Neuf fois sur dix,Nine times out of ten,
Elle est jolie comme sa maman.She pretty like her mamma.

Et si sa maman est vraiment moche,And if her mama real ugly,
Je te garantis qu'elle sera moche comme sa maman.I guarantee ya she gon' be ugly like her mamma.

Et si sa maman est vraiment moche,And if her mama real ugly,
Je te garantis qu'elle sera moche comme sa maman.I guarantee ya she gon' be ugly like her mamma.

Si la fille est vraiment sexy,If the girl real sexy,
Neuf fois sur dix,Nine times out of ten,
Elle est sexy comme sa maman.She sexy like her mamma.

Si la fille est vraiment chaude,If the girl real hot,
Neuf fois sur dix,Nine times out of ten,
Elle est chaude comme sa maman.She hot just like her moma.

Et si sa maman est vraiment moche,And if her mamma real ugly,
Je te garantis qu'elle sera moche comme sa maman.I guarantee ya she gon' be ugly like her mamma.

Et si sa maman est vraiment moche,And if her mamma real ugly,
Je te garantis qu'elle sera moche comme sa maman, comme sa maman…I guarantee ya she gon' be ugly like her mamma, like her mamma…

Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Bébé, d'où tu tiens ton corps ?Baby where'd you get your body from?
Dis-moi d'où tu tiens ton corps.Tell me where'd you get your body from.
Tu peux dire tout ça ici,You can tell all this right here,
J'ai eu tout ça de ma maman…I got all this from my mamma…
Tout ça ici,All of this stuff right here,
J'ai eu tout ça de ma maman.I got all this from my mamma.

Si tu es jolie, fais du bruit.If you pretty, make some noise.
Si tu es jolie, fais du bruit.If you pretty, make some noise.
Si tu es jolie, fais du bruit.If you pretty, make some noise.
Fais du bruit, fais du bruit.Make some noise, make some noise.

Mesdames… x8Ladies… x8


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Eyed Peas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección