Traducción generada automáticamente

One Tribe
Black Eyed Peas
Une Tribu
One Tribe
[Fergie][Fergie]
Whoa-oh-oh-oh-oh !Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh !Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!
Woah-oh-oh-oh-ooooh !Woah-oh-oh-oh-ooooh!
Oh-woah-oh !Oh-woah-oh!
[Will.I.am][Will.I.am]
Une Tri...One Tri...
Une Tri...One Tri...
Une tribu, une fois, une planète, une raceOne Tribe, One Time, One Planet, One Race
C'est tout un sang, peu importe ta faceIts all one blood, don't care about your face
La couleur de tes yeuxThe color of your eye
Ou le ton de ta peauOr the tone of your skin
Peu importe où tu esDon't care where you are
Peu importe où tu as étéDon't care where you been
Parce que là où on vaCause where we gonna go
C'est là où on veut êtreIs where we wanna be
L'endroit où la petite langue est l'unitéThe place where the little language is unity
Et le continent s'appelle la PangéeAnd the continent is called Pangaea
Et les idées principales sont connectées comme une lanceAnd the main ideas are connected like a spear
Pas de propagande, ils ont essayé de nous dominerNo propaganda, They tried to upper hand us
Parce que mec, j'adore cette paixCause man I'm loving this peace
Mec, mec, j'adore cette paixMan, man, I'm loving this peace
Mec, mec, j'adore cette paixMan, man, I'm loving this peace
J'ai pas besoin de leaderI don't need no leader
Qui va me gaver d'unThat's gonna force feed a
Concept qui me fait croire que je doisConcept that make me think I need to
Craindre mon frère et craindre ma sœurFear my brother and fear my sister
Et tirer sur mon voisinAnd shoot my neighbor
Ou mon gros missileOr my big missile
Si j'avais un ennemi à [ennemi]If I had an enemy to [enemy]
Si j'avais un ennemi à [ennemi]If I had an enemy to [enemy]
Si j'avais un ennemiIf I had an enemy
Alors mon ennemi va essayer de venir me tuerThen my enemy is gonna try to come and kill me
Parce que je suis son ennemiCause I'm his enemy
Il n'y a qu'une tribu, les garsThere's one tribe ya'll
[Will.I.am][Will.I.am]
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Nous sommes un seul peupleWe are one people
Oublions tout ça, oublions tout ce malLet's cast amnesia, forget about all that evil
Oublions tout ce mal, ce mal qu'ils te donnentForget about all that evil, that evil that they feed ya
Oublions tout ça, oublions tout ce malLet's cast amnesia, forget about all that evil
Ce mal qu'ils te donnentThat evil that they feed ya
Souviens-toi qu'on est un seul peupleRemember that we're one people
Nous sommes un seul peupleWe are one people
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
[Will.I.am][Will.I.am]
Une tribu, une tribuOne tribe, one tribe
Une tribu, une fois, une planète, une [race]One tribe, one time, one planet, one [race]
Race, un amour, un peuple, un [et]Race, one love, one people, one [and]
Trop de choses qui font qu'on [doit]Too many things that's causing one [to]
Oublier la cause principaleForget about the main cause
Connecter, unirConnecting, uniting
Mais le mal est vu et vivant en nousBut the evil is seen and alive in us
Alors nos espoirs s'entrechoquentSo our hopes are colliding
Et notre paix coule comme PoséidonAnd our peace is sinking like Poseidon
Mais, on sait que le [un]But, we know that the one [one]
Le mal est menacé par la somme [somme]The evil one is threatened by the sum [sum]
Alors il viendra essayer de séparer la sommeSo he'll come and try and separate the sum
Mais il est con, il ne savait pas qu'on avait un moyen de surmonterBut he dumb, he didn't know we had a way to overcome
Rajeuni par le battement du tambourRejuvenated by the beating of the drum
Rassemblés par le cycle du bourdonnementCome together by the cycle of the hum
Liberté quand tous deviennent un [un]Freedom when all become one [one]
Pour toujoursForever
[Will.I.am][Will.I.am]
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Nous sommes un seul peupleWe are one people
Oublions tout çaLet's cast amnesia
Oublions tout ce mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Oublions tout ce mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Ce mal qu'ils te donnentThat evil that they feed ya
Oublions tout çaLet's cast amnesia
Oublions tout ce mal [mal]Forget about all that evil [evil]
Ce mal, qu'ils te donnent [te donnent]That evil, that they feed ya [feed ya]
Souviens-toi qu'on est un seul peupleRemember that we're one people
Nous sommes un seul peupleWe are one people
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
[Apl.de.ap][Apl.de.ap]
Un amour, un sang, un peupleOne love, one blood, one people
Un cœur, un rythme, nous sommes égauxOne heart, one beat, we equal
Connectés comme InternetConnected like the internet
Unis, c'est comme ça qu'on faitUnited that's how we do
Brisons les murs, pour voir à traversLets break walls, so we see through
Laisse l'amour et la paix te guiderLet love and peace lead you
On peut surmonter la complication parce qu'on en a besoinWe could overcome the complication cause we need to
Aide-toi, fais ces changementsHelp each other, make these changes
Frère, sœur, réorganise çaBrother, sister, rearrange this
La façon dont je pense qu'on peut changer cette mauvaise conditionThe way I'm thinking that we can change this bad condition
Attends, utilise ton esprit et pas ta cupiditéWait, use you mind and not your greed
Connectons-nous et ensuite avançonsLet's connect and then proceed
C'est quelque chose auquel je croisThis is something I believe
Nous sommes un, nous sommes tous juste des gensWe are one, we're all just people
[Will.I.am][Will.I.am]
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Nous sommes un seul peupleWe are one people
Oublions tout çaLet's cast amnesia
Oublions tout ce malForget about all that evil
Oublions tout ce mal, ce mal qu'ils te donnentForget about all that evil, that evil that they feed ya
Oublions tout çaLet's cast amnesia
Oublions tout ça, oublions tout ce malLet's cast amnesia, forget about all that evil
Ce mal, qu'ils te donnentThat evil, that they feed ya
Nous sommes une tribu, les garsWe're one tribe ya'll
Nous, les gens, nous, les gensWe people, we people
Une tribu, les garsOne tribe ya'll
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
Un peuple, un peuple [Un Peuple]One people, one people [One People]
[Taboo][Taboo]
Allons, allons, oublions tout çaLets, lets cast amnesia
Seigneur, aide-moiLord help me out
J'essaie de comprendre de quoi il s'agit [de quoi il s'agit]Trying to figure out what its all about [what its all about]
Parce qu'on est un dans le même [un dans le même]Cause we're one in the same [one in the same]
Même joie, même douleurSame joy, same pain
Et j'espère que tu es là quand j'ai besoin de toiAnd I hope that you're there when I need ya
Parce que peut-être qu'on a besoin d'amnésieCause maybe we need amnesia
Et je ne veux pas avoir l'air d'un prédicateurAnd I don't wanna sound like a preacher
Mais on doit être unBut we need to be one
[Taboo][Taboo]
Un monde, un amour, une passionOne world, one love, one passion
Une tribu, une compréhensionOne tribe, one understanding
Parce que toi et moi pouvons devenir un.Cause you and me can become one.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Eyed Peas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: