Traducción generada automáticamente

My Style
Black Eyed Peas
Mon Style
My Style
Seigneur, aie pitié (hey, euh, hey, ouais !)Lord have mercy (hey, uh, hey, woo!)
Seigneur, aie pitié (Timbo)Lord have mercy (Timbo)
Seigneur, aie pitié (Black Eyed Peas)Lord have mercy (Black Eyed Peas)
Seigneur, aie pitié (JT)Lord have mercy (JT)
Seigneur, aie pitié (arrête de voler ça !)Lord have mercy (get stealing that!)
Seigneur, aie pitié (arrête de voler ça !)Lord have mercy (get stealing that!)
Seigneur, aie pitié (arrête de voler ça !)Lord have mercy (get stealing that!)
Seigneur, aie pitié (JT ! Frappe-les !)Lord have mercy (JT! Hit 'em!)
Je sais que tu aimes mon style, je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style, I know that you like my style
On est là pour te faire bougerWe came here to turn you out
Tout le monde ici devient fouEverybody in the place get wild
Je sais que tu aimes mon style, je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style, I know that you like my style
On va te le balancer tout de suiteWe ‘bout to drop it on your ass right now
Tout le monde ici devient fou (alors, qu'est-ce que tu dis ?!)Everybody in the place get wild (so what you saying?!)
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Ne fais pas le faux, ne fais pas le faux, bébé, ne me fais pas le fauxDon't jock, don't jock, baby, don't jock me
Je balance le feu, bébé, regarde-moiI drop the hotness, baby, watch me
Tu ne peux pas, tu ne peux pas, non, tu ne peux pas m'arrêterYou can't, you can't, no, you can't stop me
Parce que je suis un champion du rap comme Rocky‘Cause I'm a champ on the rap like Rocky
Et quand je le lâche, essaie pas de me bloquerAnd when I spit it, tri not a Z rocks me
Parce que mon style est déposé, avec le copyright, tu vois ?‘Cause my style’s trademark with the copy, right?
Tu sais que mon style est coquin, non ? Alors ne me bloque pas !You know my style is naughty, right? So don't cock-block me!
Tu aimes mon style quand je m'éclate avec ma bandeYou like my style when I'm wiling out with my gang
Et je gagne ma renommée en faisant mon truc sur le microAnd I gain my fame from doing my damn thing on the mic
Puis je mets le feu à la scène comme du propaneThen I burn the stage like propane
Et je fais du bruit, je suis un amoureux, mecAnd I bang them thangs, I'm a lover mayne
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
On est là pour te faire bougerWe came here to turn you out
Tout le monde ici devient fouEverybody in the place get wild
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
On va te le balancer tout de suiteWe ‘bout to drop it on your ass right now
Tout le monde ici devient fou (alors, qu'est-ce que tu dis ?!)Everybody in the place get wild (so what you saying?!)
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Notre style s'aligne quand on s'unitOur style lined up when we team up
JT et BEP ont mis le feu à la scèneJT and BEP sewed the scene up
De la Californie au Tennessee et entre les deuxCali to Tennessee and in between ‘em
On est les plus chauds du biz, monte le son !We the hottest in the biz, turn the beat up!
On roule en quatre Hummers et une BeemerWe be rolling four Hummers and a Beemer
Quand le soleil se couche, direction la cantina cheapWhen Sun set, up the cheap cantina
On sort en ayant l'air frais et propreStepped out looking fresh and clean-ah
Les paparazzis me mettent dans leur magazinePaparazzi put me in they magazine-ah
J'ai huit millions de façons de te faire ça comme çaI got eight million ways to rock ya like this
Et personne ne lâche son style comme çaAnd ain't nobody drop their styles like this
Je vais te le donner comme ça et comme çaI'm a give it to you like that and like this
Et ma maman m'a toujours dit : Mon bébé est un génieAnd my momma always told me: My baby's a genius
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
On est là pour te faire bougerWe came here to turn you out
Tout le monde ici devient fouEverybody in the place get wild
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
On va te le balancer tout de suiteWe ‘bout to drop it on your ass right now
Tout le monde ici devient fou (alors, qu'est-ce que tu dis ?!)Everybody in the place get wild (so what you saying?!)
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Tu aimes mon styleTe gusta me estilo
Dis-le à ta tante et à ton oncleDile a tu tia y tu tio
Aye, Jimmy arrive avec le lingo (lingo)Aye viene Jimmy wit’ the lingo (lingo)
J'aime garder mon style unique (unique)I like to keep my style on single (single)
Bébé, tu peux m'appeler mijo (mijo)Baby, you can call me mijo (mijo)
Je te fais dire : Ay, Dios mio (mio)I make you say: Ay, Dios mio (mio)
Ta chocha est toute à moi (aye)Tu chocha es todo mio (aye)
Je te fais monter la température si c'est froid (hey)I make it hot for you if it's frío (hey)
On dirait que quelque chose chauffeIt feels like something's heating up
Timbaland est à la batterie, il tape fortTimbaland's on the drum-drum, he's beating up
Black Eyed Peas, personne ne peut nous battreBlack Eyed Peas, there's no defeating us
JT, il fait vibrer le rythme avec nousJT, he's rocking the beat with us
Ces freaks, ils veulent s'éclater avec nousThem freaks, they want to freak with us
Après le show, ils essaient de nous rencontrerAfter the spot they tryna to meet with us
Ils savent que notre style est fabuleuxThey know our style is fabulous
On est déchaînés, notre style est ridiculeWe off the hook, our style’s ridiculous
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, fille ?!Wassup, wassup whichu, girl?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Quoi de neuf, quoi de neuf avec toi, garçon ?!Wassup, wassup whichu, boy?!
Laisse-moi te dire !Let me tell ya!
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
Je sais que tu aimes mon styleI know that you like my style
J'ai été absent un momentI've been gone for a while
Mais je reviens avec un tout nouveau styleBut I'm back with a brand new style
Hey !Hey!
Timbo, TimboTimbo, Timbo
Black Eyed Peas, Black Eyed PeasBlack Eyed Peas, Black Eyed Peas
JT, c'est moiJT that's me
Et on s'en va, bébé, s'en va, bébéAnd we out, baby, out, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Eyed Peas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: