Where Is The Love?
Black Eyed Peas
¿Dondé Está El Amor?
Where Is The Love?
¿Qué pasa con el mundo, mamá?
What's wrong with the world, mama?
Las personas viviendo como si no tuvieran madre
People living like they ain't got no mamas
Creo que todo el mundo está adicto al drama
I think the whole world's addicted to the drama
Solo atraído por cosas que te traerán trauma
Only attracted to things that'll bring you trauma
En el exterior, sí, tratamos de detener el terrorismo
Overseas, yeah, we're trying to stop terrorism
Todavía tenemos terroristas viviendo aquí
But we still got terrorists here living
En los Estados Unidos, la gran CIA
In the USA, the big CIA
Los Bloods, y Los Crips, y El Ku Klux Klan
The Bloods and The Crips and the KKK
Pero, si solo tienes amor por tu propia raza
But if you only have a love for your own race
Entonces solo dejas espacio para discriminación
Then you only leave space to discriminate
Y discriminación solo genera odio
And to discriminate only generates hate
Y cuando odias, probablemente te volverás violento, sí
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
Locura es lo que demuestras
Madness is what you demonstrate
Y así es exactamente cómo funciona la ira
And that's exactly how anger works and operates
Pana, tienes que amar, esto nos hará bien
Man, you gotta have love this'll set us straight
Toma el control de tu mente y medita
Take control of your mind and meditate
Dejan que sus mentes encuentren con el amor, todos ustedes, todos ustedes
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
Gente matando, gente muriendo
People killing, people dying
Los niños están heridos y los oyes llorar
Children hurt and you hear them crying
¿Puedes practicar lo que predicas?
Can you practice what you preach?
¿Y ofrecería también la otra mejilla?
And would you turn the other cheek?
Dios, Dios, Dios, ayúdanos
Father, Father, Father, help us
Muéstranos alguno camino desde allá arriba
Send some guidance from above
Porque la gente me hace, me hace, preguntarme
'Cause people got me, got me questioning
¿Dónde está el amor? (Amor)
Where is the love? (Love)
¿Dónde está el amor? (El amor)
Where is the love? (The love)
¿Dónde está el amor? (El amor)
Where is the love? (The love)
¿Dónde está el amor, el amor, el amor?
Where is the love, the love, the love
Simplemente no es lo mismo, siempre en cambio
It just ain't the same, always in change
Los nuevos días son extraños, ¿el mundo está loco?
New days are strange, is the world insane?
Si el amor y la paz son tan fuertes
If love and peace is so strong
¿Por qué hay piezas del amor que no encajan?
Why are there pieces of love that don't belong?
Naciones arrojando bombas
Nations dropping bombs
Gases químicos que llenen los pulmones de los pequeños
Chemical gasses filling lungs of little ones
Con el sufrimiento continuo, a medida que la juventud muere joven
With ongoing suffering as the youth die young
Entonces pregúntate: ¿El amor realmente se acabó?
So ask yourself: Is the loving really gone?
Entonces yo podría preguntarme, realmente, ¿qué está mal?
So I could ask myself really what is going wrong
En este mundo en el que vivimos, la gente sigue cediendo
In this world that we living in, people keep on giving in
Toman decisiones equivocadas, solo visiones de ellos dividendos
Making wrong decisions only visions of them dividends
No se respeta el uno al otro, niegan al hermano
Not respecting each other, deny the brother
Una guerra está sucediendo, pero la razón está escondida
A war is going on but the reason's undercover
La verdad se mantiene secreta, metida bajo la alfombra
The truth is kept secret, it's swept under the rug
Si nunca sabes la verdad, entonces nunca sabes el amor
If you never know truth then you never know love
¿Y Dónde está el amor, chicos? Vamos (no lo sé)
Where's the love, y'all? Come on (I don't know)
¿Y Dónde está el amor, chicos? Vamos (no lo sé)
Where's the truth, y'all? Come on (I don't know)
¿Y Dónde está el amor, chicos?
And where's the love, y'all?
Gente matando, gente muriendo
People killing, people dying
Los niños están heridos y los oyes llorar
Children hurt and you hear them crying
¿Puedes practicar lo que predicas?
Can you practice what you preach?
¿Y ofrecería también la otra mejilla?
And would you turn the other cheek?
Dios, Dios, Dios, ayúdanos
Father, Father, Father, help us
Muéstranos alguno camino desde allá arriba
Send some guidance from above
Porque la gente me hace, me hace, preguntarme
'Cause people got me, got me questioning
¿Dónde está el amor? (Amor)
Where is the love? (Love)
¿Dónde está el amor? (El amor)
Where is the love? (The love)
¿Dónde está el amor? (El amor)
Where is the love? (The love)
¿Dónde está el amor, el amor, el amor?
Where is the love, the love, the love
Siento el peso del mundo sobre mis hombros
I feel the weight of the world on my shoulders
A medida que envejezco, todos se vuelven más fríos
As I'm getting older, y'all, people gets colder
A la mayoría de nosotros solo nos importan ganar dinero
Most of us only care about money making
El egoísmo nos hizo seguir nuestra dirección equivocada
Selfishness got us following our wrong direction
La información incorrecta siempre mostrada por los jornales
Wrong information always shown by the media
Las imágenes negativas son los principales criterios
Negative images is the main criteria
Infectar las mentes de los jóvenes más rápido que las bacterias
Infecting the young minds faster than bacteria
Los niños quieren escenificar como lo que ven en el cine
Kids wanna act like what they see in the cinema
Oye, ¿lo se pasó con los valores de la humanidad?
Yo, whatever happened to the values of humanity
¿Lo se pasó con los valores de equidad e igualdad?
Whatever happened to the fairness and equality
En vez de difundir el amor, difundimos la aversión
Instead of spreading love, we spreading animosity
La falta de comprensión no permite que las vidas sean iguales
Lack of understanding, leading lives away from unity
Esa es la razón por la que a veces me siento mal
That's the reason why sometimes I'm feeling under
Esa es la razón por la que a veces me siento deprimido
That's the reason why sometimes I'm feeling down
No hay duda de por qué a veces me siento mal
There's no wonder why sometimes I'm feeling under
Tengo que mantener viva mi fe hasta que encuentre el amor
Gotta keep my faith alive till love is found
Entonces pregúntate
Then ask yourself
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
¿Dónde está el amor?
Where is the love?
Dios, Dios, Dios, ayúdanos
Father, Father, Father, help us
Muéstranos alguno camino desde allá arriba
Send some guidance from above
Porque la gente me hace, me hace, preguntarme
'Cause people got me, got me questioning
¿Dónde está el amor? (Amor)
Where's the love?
Canta conmigo todos (un mundo, un mundo)
Sing with me y'all (one world, one world)
Solo tenemos (un mundo, un mundo)
We only got (one world, one world)
Eso es todo lo que tenemos (un mundo, un mundo)
That's all we got (one world, one world)
Algo está mal con eso (sí)
Something's wrong with it (yeah)
Algo está mal con eso (sí)
Something's wrong with it (yeah)
Algo está mal con el mu-mu-mundo, sí
Something's wrong with the wo-wo-world, yeah
Solo tenemos (un mundo, un mundo)
We only got (one world, one world)
Eso es todo lo que tenemos (un mundo, un mundo)
That's all we got (one world, one world)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: