Traducción generada automáticamente

Anxiety (feat. Papa Roach)
Black Eyed Peas
Anxiété (feat. Papa Roach)
Anxiety (feat. Papa Roach)
J'ai l'impression que je veux frapper quelqu'unI feel like I wanna smack somebody
Me retourner et mettre une claque à quelqu'un (salope)Turn around and bitch-slap somebody (bitch)
Mais je ne vais pas sortir, mec (non, non, non)But I ain't goin' out, bro (no, no, no)
Je ne vais pas céder à ça (non, non, non)I ain't givin' into it (no, no, no)
L'anxiété cogne dans ma têteAnxieties bash my mind in
Terrorise mon âme comme Ben LadenTerrorizin' my soul like Bin Laden
Mais je ne vais pas tomber, mec (non, non, non)But I ain't fallin' down, bro (no, no, no)
Je ne vais pas perdre le contrôle, mec (non, non, non)I won't lose control, bro (no, no, no)
Enchaîné et prisonnierShackled and chained
Mon âme se sent souilléeMy soul feels stained
Je ne peux pas expliquer, j'ai une démangeaison dans le crâneI can't explain, got an itch on my brain
Dernièrement, mon seul but est de tenir bonLately, my whole aim is to maintain
Et reprendre le contrôle de mon espritAnd regain control of my mainframe
Mon sang bout, ça pulse comme du propaneMy blood's boilin', it's beatin' out propane
Mon train de pensées, c'est plus un train fouMy train of thoughts more like a runaway train
Je suis dans une voiture rapide, roulant à toute allureI'm in a fast car drivin' in a fast lane
Sous la pluie, et je pourrais juste aquaplanerIn the rain, and I might just hydroplane
Je ne crains aucun de mes ennemisI don't fear none of my enemies
Et je ne crains pas les balles des UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Je fais face à quelque chose de pire que çaI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Qui te fera tomber à genoux et c'estThat'll make you fall to your knees and that's
L'anxiétéThe anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety
Ma tête s'enfuit, mon frèreMy head keeps runnin' away, my brother
La seule chose qui me fait rester, mon frèreThe only thing makin' me stay, my brother
Mais je ne vais pas céder à ça, mec (non, non, non)But I won't give into it, bro (no, no, no)
Je dois me reprendre maintenantGotta get myself back now
Dieu, je ne peux pas laisser mon esprit être, dis que mon ennemi c'est moi-mêmeGod, I can't let my mind be, tell my enemy is my own
Je dois trouver ma richesse intérieure, je dois garder mes penséesGots to find my inner wealth, gots to hold up my thoughts
Je ne peux pas me faire attraper (non, non, non)I can't get caught (no, no, no)
Je ne peux pas céder maintenant (non, non, non)I can't give into it now (no, no, no)
Les émotions sont piégées, verrouilléesEmotions are trapped set on lock
Mon cerveau est bloqué, je passe par les motions, seul je sais ce qui se passeGot my brain stuck, goin' through the motions, only I know what's up
Je suis rempli de douleur, essayant de retrouver ma santé mentaleI'm filled up with pain, tryin' to gain my sanity
Partout où je tourne, c'est un cul-de-sac devant moiEverywhere I turn, it's a dead end in front of me
Sans endroit où aller, je dois secouer cette anxiétéWith nowhere to go, gotta shake this anxiety
Ça me fait sentir étrange, la paranoïa a pris le dessus sur moiGot me feelin' strange, paranoia took over me
Et ça me pèse et je ne peux plus courir, yoAnd its weighin' me down and I can't run any longer, yo
Genoux à terreKnees to the ground
Je ne crains aucun de mes ennemisI don't fear none of my enemies
Et je ne crains pas les balles des UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Je fais face à quelque chose de pire que çaI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Qui te fera tomber à genoux et c'estThat'll make you fall to your knees and that's
Mon anxiétéMy anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety
Je ne crains aucun de mes ennemisI don't fear none of my enemies
Et je ne crains pas les balles des UziAnd I don't fear bullets from Uzi's
Je fais face à quelque chose de pire que çaI've been dealin' with somethin' that's worse than these
Qui te fera tomber à genoux et c'estThat'll make you fall to your knees and that's
L'anxiétéThe anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety
La rivalité entre le sain et le fouThe sane and the insane rivalry
La paranoïa m'a mis à genouxParanoia's brought me to my knees
Seigneur, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtLord, please, please, please
Enlève mon anxiétéTake away my anxiety



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Eyed Peas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: