Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Taboo Freestyle

Black Eyed Peas

Letra

Tabú Freestyle

Taboo Freestyle

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Vamos a tomarlo con calma, pero aún perdemos el control
We tryn to take it slow, but we still losin control

Ya tratamos de hacer que funcione, pero sigue siendo el peor
Ya we try to make it work, but its still is the worst

Y yo soy craaazayyy, tratando de ser tu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy

Creo que voy a craaaazay
I think I'm goin craaaazay

Chica, tú y yo estamos bien, ya sabes
Girl, me and you was just fine, ya know

Vinimos y cenamos
We wined and dinned

¿Las cosas que hacen las parejas cuando están enamoradas?
Did them things that couples do when in love, ya know

Paseos por la playa y esas cosas, ya sabes
Walks on the beach and stuff, ya know

Cosas que lovas dicen y hacen
Things that lovas say and do

Te amo boo», «Te amo
"I love you boo", "I love you to"

Te extraño mucho», «Te extraño aún más, por eso te volé cuando estábamos de gira
"I miss you alot", "I miss you even more, thas why I flew you out when we were on tour"

Pero entonces algo se salió de las manos, empiezas a gritar por qué yo era Gripmans
But then somethin got outta hand, you start yellin why I was gripmans

A pesar de que tenía razones legitamadas (o sh*t)
Even though I had legitamate reasons(o sh*t)

Sabes que tengo que hacer dividendos (o sh*t)
You know I have to make them dividends(o sh*t)

¿Cómo puedes confiar en la chica de ojos privados?
How could you trust the private eyes girl

Es por eso que no crees mis mentiras, y rápido a resentir
Thas why you dont believe my lies, and to quick to resent

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Vamos a tomarlo con calma, pero aún perdemos el control
We tryn to take it slow, but we still losin control

Ya tratamos de hacer que funcione, pero sigue siendo el peor
Ya we try to make it work, but its still is the worst

Y yo soy craaazayyy, tratando de ser tu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy

Creo que voy a craaaazay
I think I'm goin craaaazay

¿Por qué tenemos que movernos tan rápido?
Why do we gotta move so fast

Lovas parte antes de que puedas hacer que dure
Lovas part before you could make it last

¿Por qué se pierde el control?
Why is it that you just lose control

Cada vez que estamos de acuerdo en tomarlo despacio
Every time we agree on takin it slow

Porque los tontos como nosotros nunca podrían tener suficiente amor
Cause fools like us could never get enough of love

Mostrar el amor que se le da
Showin the love that you be givin

Cambia tu vida para otra transición
Changin up your livin for another transition

Entrando en la presentación
Goin into submission

Tryin para que escuches
Tryin to get you to listen

Estar enojados el uno con el otro se ha convertido en tradición
To be mad at each other has become out tradition

Gritas, yo grito, todo el mundo grita
You yell, I yell, everybody yells

Tenemos vecinos al otro lado de la calle diciendo («quién demonios»)
We got neighbors across the street sayin ("who the hell")

¿Quién demonios, qué demonios va abajo?
Who the hell, what the hells goin down

A gran parte de las disputas, mátalo con el sonido
To much of the bickering, kill it with the sound

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Vamos a tomarlo con calma, pero aún perdemos el control
We tryn to take it slow, but we still losin control

Ya tratamos de hacer que funcione, pero sigue siendo el peor
Ya we try to make it work, but its still is the worst

Y yo soy craaazayyy, tratando de ser tu laaaadayyy
And I'm craaazayyy, tryin to be your laaaadayyy

Creo que voy a craaaazay
I think I'm goin craaaazay

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Chica nuestro amor es dyin
Girl our love is dyin

¿Por qué no puedes dejar de intentarlo?
Why cant you stop tryin

Nunca he sido un quitah
I never been a quitah

Pero merezco betta
But I do deserve betta

Créeme, lo haré mal
Believe me I will do bad

Olvidemos el pasado
Lets forget the past

Y vamos a empezar este nuevo plan
And lets start this new plan

¿Por qué? Porque es la misma rutina de siempre
Why? Cuz its the same old routine

Y la semana que viene los oigo gritar
And then next week I hear them scream

Chica que sé que estás cansada de las cosas que dicen
Girl I know youre tired of the things they say

Tienes toda la razón
Youre damn right

Porque escuché esas excusas de dama cojas ayer
Cuz I heard them lame dame excuses just yesterday

Eso fue algo diferente
That was a different thing

No, no
No it aint

Eso fue algo diferente
That was a different thing

No, no
No it aint

Eso fue algo diferente
That was a different thing

Era la misma maldita cosa
It was the same damn thing

Las mismas excusas culo
Same ass excuses

Chico que eres inusiado
Boy youre usless

Whoooaaaa
Whhoooaaaa

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

Cállate, cállate, cállate
Shut up, just shut up shut up

¿Por qué? Porque es la misma rutina de siempre
Why? Cuz its the same old routine

Detén al bebé que habla, o empiezo a caminar bebé
Stop the talking baby,or I start walking baby

¿Es eso todo lo que hay
Is that all there is

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção