Traducción generada automáticamente

Get A Grip
Black Sabbath
Agárrate
Get A Grip
Veo en la TV, está en mi mente,I see it on the TV, it's playing on my mind,
Todo lo que veo tiene que ver con matar a mi hermano.Everything I see has got something to do with killing my brother.
¿Solo otro juego mental? ¿O tal vez es una señal,Just another mind game? or maybe it's a sign,
Cuando el niño con un arma la levanta hacia la cabeza de su hermano?When the child with a gun holds it up to the head of his brother.
Bueno, eso no está bien. Tienes que agarrarte, tienes que aferrarte a la vida,Well that ain't nice. Gotta get a grip, gotta get a hold on life,
Tienes que agarrarte porque te vas a resbalar, sí.Gotta get a grip cause you're gonna slip, yeah.
Alguien dígame, ¿dónde perdimos?Somebody tell me, where did we lose?
¿Dónde está el punto en el que perdimos el control para vivir juntos?Where's the point that we lost the control to live with each other?
Señor político, buscando una mentira.Mister politician, searching for a lie.
¿Cuál es la verdad? ¿Encontrará la juventud la prueba para una revolución?What's the truth? will the youth find the proof for a revolution?
Porque eso no está bien, tienes que agarrarte, tienes que aferrarte a la vida,Cause that ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
Tienes que agarrarte porque te vas a resbalar, en hielo,Gotta get a grip cause you're gonna slip, on ice,
Tienes que agarrarte, tienes que aferrarte a la vida,Gotta get a grip, gotta get a hold on life
Tienes que agarrarte porque te vas a resbalar.Gotta get a grip cause you're gonna slip
Tienes que tomar el control de la situación, tengo que tenerte en mi vida,Gotta get a hold of the situation, gotta get you into my life,
Tienes que tomar el control y ponerlo en movimiento.Gotta get a hold and get it moving.
No puedo decirte lo que necesitas saber, depende de ti, oh sí.I can't tell you what you need to know it's up to you, oh yeah
Eso no está bien, tienes que agarrarte, tienes que aferrarte a la vida,That ain't nice, gotta get a grip, gotta get a hold on life
Tienes que agarrarte, porque te vas a resbalar, en hielo,Gotta get a grip, cause you're gonna slip, on ice,
Tienes que agarrarte, tienes que aferrarte a la vida,Gotta get a grip, gotta get a hold on life
Tienes que agarrarte porque te vas a resbalar.Gotta get a grip cause you're gonna slip.
Tienes que tomar el control de la situación, tienes que aferrarte a la vida,Gotta get a hold of the situation, gotta get a hold on life,
Tienes que agarrarte y ponerlo en movimiento,Gotta get a grip and get it moving,
No puedo decirte lo que necesitas saber, depende de ti, oh sí.I can't tell you what you need to know, it's up to you, oh yeah.
¿No se te hiela la sangre, no se muestra la tristeza,Don't your blood run cold, don't the sorrow show,
Aférrate fuerte a lo que tienes?Hold on tight to what you have.
Lo veo en tus ojos, ¿no te hace llorar,See it in your eyes, don't it make you cry,
Agárrate y sacude la lata.Get a grip and shake the can.
Agárrate, sí, agárrate, sí, agárrate, sí,Get a grip, yeah, get a grip, yeah, get a grip, yeah,
Agárrate, agárrate, agárrate, agárrate, aférrate.Get a grip, get a grip, get a grip, get a grip, get a hold.
Agárrate a la vida, agárrate a la vida, agárrate a la vida,Get a grip on life, get a grip on life, get a grip on life,
Sí, agárrate.Yeah get a grip.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Sabbath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: