Traducción generada automáticamente

Never Say Die
Black Sabbath
Ne Jamais Dire Mort
Never Say Die
Les gens vont nulle part, emportés par le ventPeople going nowhere, taken for a ride
Cherchant les réponses qu'ils savent au fondLooking for the answers that they know inside
À la recherche d'une raison, cherchant une rimeSearching for a reason, looking for a rhyme
Le miroir de Blanche-Neige a dit : Complices dans le crime !Snow White's mirror said: Partners in crime!
Ne s'inquiètent-ils jamais ?Don't they ever have to worry?
Ne te demandes-tu jamais pourquoi ?Don't you ever wonder why?
C'est une partie de moi qui te ditIt's a part of me that tells you
Oh, ne dis jamais, ne dis jamais que c'est finiOh, don't you ever, don't ever say die
Jamais, jamais, jamais dire mort encoreNever, never, never say die again
La satisfaction du dimanche, le lundi au secSunday's satisfaction, Monday's home and dry
La vérité est à la porte, bienvenue dans le mensongeTruth is on the doorstep, welcome in the lie
Tout habillé de chagrin, nulle part où allerAll dressed up in sorrow, got no place to go
Retiens-toi, jusqu'à ce que ce soit prêt, prends ton tempsHold back, till it's ready, taking it slow
Ne s'inquiètent-ils jamais ?Don't they ever have to worry?
Ne te demandes-tu jamais pourquoi ?Don't you ever wonder why?
C'est une partie de moi qui te ditIt's a part of me that tells you
Oh, ne dis jamais, ne dis jamais que c'est finiOh, don't you ever, don't ever say die
Jamais, jamais, jamais dire mort encoreNever, never, never say die again
Ne dis jamais que c'est finiDon't you ever say die
Ne dis jamais que c'est finiDon't you ever say die
Jamais dire mortNever say die
Panic, lueur d'espoir, l'écriture est sur le murPanic, silver lining, writing's on the wall
Les enfants se rassemblent, vous pouvez tous nous sauverChildren get together, you can save us all
L'avenir est au coin de la rue, nous lançant un déFuture's on the corner, throwing us a die
Ralentis, fais demi-tour, tout va bienSlow down, turn around, everything's fine
Pas besoin d'avoir une raisonThere's no need to have a reason
Pas besoin de se demander pourquoiThere's no need to wonder why
C'est une partie de moi qui te ditIt's a part of me that tells you
Oh, ne dis jamais, ne dis jamais que c'est finiOh, don't you ever, don't ever say die
Jamais, jamais, jamais dire mort encoreNever, never, never say die again
Jamais dire mortNever say die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Black Sabbath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: