Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18.070

Lovesick Girls (Japanese Version)

BLACKPINK

Letra

Significado

Lovesick Meisjes (Japanse Versie)

Lovesick Girls (Japanese Version)

(Lovesick Meisjes)
(ラブシックガールズ)
(RABU SHIKKU GAARUZU)

(Lovesick Meisjes)
(ラブシックガールズ)
(RABU SHIKKU GAARUZU)

Eeuwig en altijd
えいえんにずっと
Eien ni zutto

Met de deur op een kier voor de liefde (liefde)
でぐちとざしたままのlove (love)
Deguchi tozashita mama no love (love)

Wat kunnen we zeggen?
What can we say?
What can we say?

Lijden door de liefde (liefde)
いたみにひれいするlove (love)
Itami ni hirei suru love (love)

Wat je ook gelooft
なにを信じようが
Nani o shinjiyou ga

De wonden van de liefde
愛の傷にどんな
Ai no kizu ni donna

Hebben geen betekenis, dus ga maar weg
意味もないと離れて
Imi mo nai to hanarete

Kijk, dat doet pijn, toch?
ほらいやけさすでしょ
Hora iyakesasu desho

De tijd is gekomen, hoe gaat het?
結着時よ 元気ね ちょっと
Ketsuchaku toki yo genki ne chotto

Een beetje pijn, dat is wat we verwachten
痛みに期待の背土
Itami ni kitai no haito

Het is maar een moment, maar de deur
たかが一瞬だけどドア
Taka ga isshun dakedo doa

Wat zoek je, waar dwaal je rond?
なんをさがしさまようのか
Nan o sagashi samayou no ka

Maar het kan me niet schelen, ik doe het steeds weer
But I don't care, I'll do it over and over
But I don't care, I'll do it over and over

Laten we voor altijd samen zijn
あたしたち永遠にしようね
Atashitachi eien ni shiyou ne

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

Hé, ik laat het niet zomaar eindigen, altijd
ねえ勝手に終わらせないよずっと
Nee katte ni owarasenai yo zutto

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

De betekenis van pijn begrijpen we vast
痛みを知ってわかる意味はきっと
Itami o shitte wakaru imi wa kitto

Maar we zijn geboren om alleen te zijn
But we were born to be alone
But we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Maar waarom blijven we zoeken naar liefde?
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?

Geen liefde, geen exen en zo
のーらぶれたーず、のーえっくすあんどおーず
Noora buretaazu, noo ekkusu andoozu

Geen liefde, nooit, geen excuses
のーらぶ、ねばー、まいえくせすのー
Noo rabu, nebaa, mai ekusesu noo

Geen diamantenringen, gewoon een steen
のーだいあもんどりんぐす、ざっとせっといんすとーん
Noo daia mondo ringusu, zatto setto insutoon

Dus blijf maar alleen, beter alleen dan samen
とーざれふと、べたーれふとあろーん
Toozarefuto, betaarefuto aroon

Ik wilde geen prinses zijn, ik ben onbetaalbaar
Didn't wanna be a princess, I'm priceless
Didn't wanna be a princess, I'm priceless

Een prins staat niet eens op mijn lijst
A prince not even on my list
A prince not even on my list

Liefde is een drug waar ik mee stop
Love is a drug that I quit
Love is a drug that I quit

Geen dokter kan helpen als ik lovesick ben
No doctor could help when I'm lovesick
No doctor could help when I'm lovesick

Het is maar een moment, maar de deur
たかが一瞬だけどドア
Taka ga isshun dakedo doa

Wat zoek je, waar dwaal je rond?
なんをさがしさまようのか
Nan o sagashi samayou no ka

Met bezorgde ogen, jij die uitademt
不安な目 息吐いたのがきみだ
Fuan na me ikihaita no ga kimi da

Ook al doet het pijn, we zijn voor altijd samen
痛くても永遠に一緒ね
Itakute mo eien ni issho ne

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

Hé, ik laat het niet zomaar eindigen, altijd
ねえ勝手に終わらせないよずっと
Nee katte ni owarasenai yo zutto

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

De betekenis van pijn begrijpen we vast
痛みを知ってわかる意味はきっと
Itami o shitte wakaru imi wa kitto

Maar we zijn geboren om alleen te zijn
But we were born to be alone
But we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Ja, we zijn geboren om alleen te zijn
Yeah, we were born to be alone
Yeah, we were born to be alone

Maar waarom blijven we zoeken naar liefde?
But why we still looking for love?
But why we still looking for love?

Liefde is slippen en vallen
あいはslippin' and fallin'
Ai wa slippin' and fallin'

Liefde is het doden van je schatje
あいはkillin' your darlin'
Ai wa killin' your darlin'

Als de wonden genezen, vergeet ik alles
きずがいえたあとはぜんぶわすれるほどに
Kizu ga ieta ato wa zenbu wasureru hodo ni

Ik hoor niet wat je zegt
きこえない what you say
Kikoenai what you say

Alleen de pijn is gelukkig
いたみだけしあわせ
Itami dake shiawase

Jij die zo verdrietig kijkt, dat is zielig voor jou
かなしめをするきみのほうがかわいそうで
Kanashime o suru kimi no hou ga kawaisou de

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

Hé, ik laat het niet zomaar eindigen, altijd
ねえ勝手に終わらせないよずっと
Nee katte ni owarasenai yo zutto

Wij zijn de lovesick meisjes
ウィーアー・ザ・ラブシックガールズ
Uii aa za rabu shikku gaaruzu

De betekenis van pijn begrijpen we vast
痛みを知ってわかる意味はきっと
Itami o shitte wakaru imi wa kitto

(Eén, twee)
(One, two)
(One, two)

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Zelfs als we uit elkaar gaan
とき離れても
Toki hanaretemo

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Zelfs als de tranen opdrogen
涙が枯れても
Namida ga karetemo

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Zelfs als we de pijn verbergen
痛みごまかしても
Itami gomakashitemo

Lovesick meisjes
Lovesick girls
Lovesick girls

Maar we blijven zoeken naar liefde
But we're still looking for love
But we're still looking for love

Escrita por: Brian Lee / 24 / Danny Chung / David Guetta / Jennie / Jisoo / Leah Haywood / LØREN / R.Tee / Teddy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por kirame. Subtitulado por Arlon y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección