Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 64.448

STAY (Japanese Version)

BLACKPINK

Letra

Significado

BLEIB (Japanische Version)

STAY (Japanese Version)

Mit diesen ungeschickten Worten verletze ich dich plötzlich
不器用なその言葉で不意に傷ついて
Bukiyou na sono kotoba de fui ni kizutsuite

Es tut mir leid, aber ich bin allein und muntere mich selbst auf
ごめんねも何もなくひとりで自分励まして
Gomen ne mo nanimo naku hitori de jibun hagemashite

Heute bin ich wieder unsicher, ob du zurückkommst
今日もまた戻ってはこないかと不安で
Kyou mo mata modotte wa konai ka to fuan de

Ich will nur, dass du bleibst
I just want you to stay
I just want you to stay

In letzter Zeit habe ich mich an deine stille Art gewöhnt, oh-oh
この頃慣れてきたよその無口な態度に oh-oh
Kono koro narete kita yo sono mukuchi na taido ni

Ich murmel ins Spiegelbild, dass es Zeit ist, Abschied zu nehmen, whoa-oh
そろそろ別れようと鏡に呟くの whoa-oh
Sorosoro wakareyou to kagami ni tsubuyaku no

Es ist selbstverständlich, dass ich da bin, das bist du
私がいて当たり前で 君らしいね
Watashi ga ite atarimae tte ki ni rashī ne

Aber bleib, bleib, bleib bei mir
だけど stay, stay, stay with me
Dakedo stay, stay, stay with me

Die melancholische Melodie fließt (ah-ah, ah-ah)
切なく流れるメロディー (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Sie bringt mich so zum Weinen
こんなに泣かせるのに
Konna ni nakaseru no ni

Der Duft ist eine süße Straftat (ah-ah, ah-ah)
その香りは甘い felony (ah-ah, ah-ah)
Sono kaori wa amai felony

Aber ich liebe dich immer noch, eh-eh-eh-eh
でもまだ大好きで, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de

Bevor ich in diesen dunklen Himmel eingesogen werde
この真っ暗な空に吸い込まれちゃう前に
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Bitte, lass mich nicht von deiner Seite weichen
ねぇお願いだからそばからもう離れないでよ
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Ohne dich kann ich nicht sein
どうしても君じゃなきゃ駄目なの
Doushitemo kimi ja nakya dame na no

Bleib bei mir, bleib bei mir
そばにいて stay with me
Soba ni ite stay with me

Es geht ein bisschen so
It goes a little something like
It goes a little something like

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für die Ewigkeit sein
永遠ではなくてもいいから
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib bei mir, bleib bei mir
そばにいて stay with me
Soba ni ite stay with me

Ich sagte, ich wollte, dass du bleibst, aber du gehst immer
I said I wanted you to stay, but you're always leavin'
I said I wanted you to stay but you're always leavin'

Sag mir nie, wohin, sag mir nie, was der Grund ist
Never tell me where, never tell me what's the reason
Never tell me where, never tell me what's the reason

Wenn du weg bist, kann ich nicht sagen, ob mein Herz überhaupt schlägt
When you're gone, I can't tell if my heart's even beatin'
When you're gone I can't tell if my heart's even beatin'

Manchmal denke ich, ich lebe und atme nur für dich
Sometimes I think it's just for you that I live and breath in
Sometimes I think it's just for you that I live and breathe in

Also bleib, ich weiß, du musst müde sein
So stay, I know you gotta be tired
So stay, I know you gotta be tired

Wenn die Nacht dunkel wird, lass mich dein Feuer sein
When the night gets dark, Iet me be your fire
When the night gets dark lemme be your fire

In einer Welt voller Lügen ist meine einzige Wahrheit du
In the world full of lies, my only truth is you
In the world full of lies, my only truth is you here's a letter

Hier ist ein Brief von mir an dich
Here's a letter from me to you
From me to you

Die melancholische Melodie fließt (ah-ah, ah-ah)
切なく流れるメロディー (ah-ah, ah-ah)
Setsunaku nagareru MERODI

Sie bringt mich so zum Weinen
こんなに泣かせるのに
Konna ni nakaseru no ni

Der Duft ist eine süße Straftat (ah-ah, ah-ah)
その香りは甘い felony (ah-ah, ah-ah)
Sono kaori wa amai felony

Aber ich liebe dich immer noch, eh-eh-eh-eh
でもまだ大好きで, eh-eh-eh-eh
Demo mada daisuki de

Bevor ich in diesen dunklen Himmel eingesogen werde
この真っ暗な空に吸い込まれちゃう前に
Kono makkura na sora ni suikomarechau mae ni

Bitte, lass mich nicht von deiner Seite weichen
ねぇお願いだからそばからもう離れないでよ
Ne onegai dakara soba kara hanarenai de yo

Ohne dich kann ich nicht sein
どうしても君じゃなきゃ駄目なの
Doushitemo kimi ja nakya dame na no

Bleib bei mir, bleib bei mir
そばにいて stay with me
Soba ni ite stay with me

Es geht ein bisschen so
It goes a little something like
It goes a little something like

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für die Ewigkeit sein
永遠ではなくてもいいから
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib bei mir, bleib bei mir
そばにいて stay with me
Soba ni ite stay with me

Es geht ein bisschen so
It goes a little something like
It goes a little something like

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala

Es muss nicht für die Ewigkeit sein
永遠ではなくてもいいから
Eien de wa nakutemo ii kara

Bleib bei mir, bleib bei mir
そばにいて stay with me
Soba ni ite stay with me

Escrita por: EMYLI / Teddy / Jennie / Seo Wonjin (서원진) / Jisoo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlos. Subtitulado por Neil. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLACKPINK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección