Traducción generada automáticamente

Nostalgia
Blanco
Nostalgie
Nostalgia
Blanchito, BabyBlanchito, baby
MichelangeloMichelangelo
Gib mir Flügel, ahMettimi le ali, ah
Ich möchte dich kaufen, als wärst du eine PuppeTi vorrei comprare come se fossi una bambola
Ich möchte jede Wunde heilen, die bei dir blutetTi vorrei curare ogni ferita che ti sanguina
Auf die Gefahr hin, in eine Falle zu tappenA costo di rischiare di cadere in una trappola
Und mich nur an dich zu erinnernE ricordarmi di te solo
Für die Nächte, die wir hatten, ohne je Liebe zu empfindenPer le scopate che abbiam fatto senza più provare amore
Alles, was wir gesagt haben, ohne je Liebe zu empfindenTutto quel che ci siam detti senza più provare amore
Und bis wir uns streiten, bis es wehtutE arrivare a litigare fino a stare male
Und ich würde gehen, aber ich könnte dich nicht vergessenE me ne andrei, ma non potrei scordarti
Für deine Augen, die wie das Meer sind, wie das MeerPer i tuoi occhi color mare, color mare
Leer, die gefüllt werden müssen, gefüllt werden müssenVuoti da colmare, da colmare
Willst du sie mit Sex füllen, willst du es jetzt tunVuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Bis ich mich selbst nicht mehr spüre, bis zum ExzessFino a non sentir più me stesso, fino all'eccesso
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kannTi ho detto che non posso stare senza di te
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dichChe manderei tutto a fanculo senza di te
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ieSenza di te ho la nostalgia, -ia
Denn du bist wie mein Zuhause, -iePerché sei come casa mia, -ia
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kannTi ho detto che non posso stare senza di te
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dichChe manderei tutto a fanculo senza di te
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ieSenza di te ho la nostalgia, -ia
Denn du bist wie mein Zuhause, -iePerché sei come casa mia, -ia
Wie viele, wie viele Dinge musst du mir noch sagen?Quante, quante cose devi dirmi ancora?
Und es sind Tage vergangen, seit du zurückgekommen bist und, ja, es ist dir egalE sono giorni che non torni e, sì, te ne fotti
Ich will, dass du hier bist, mich konfrontierst und mir eine Ohrfeige gibstChe ti voglio qui che mi affronti e mi prendi a schiaffi
Und den Stolz beiseite lässt, während ich es erneut versucheE lasci da parte l'orgoglio mentre io ci riprovo
Willst du eine Nacht voller Feuer und ich verliebe mich neu in dichVuoi una notte da fuoco e mi rinnamoro di te
Für deine Augen, die wie das Meer sind, wie das MeerPer i tuoi occhi color mare, color mare
Leer, die gefüllt werden müssen, gefüllt werden müssenVuoti da colmare, da colmare
Willst du sie mit Sex füllen, willst du es jetzt tunVuoi colmarli col sesso, vuoi farlo adesso
Bis ich mich selbst nicht mehr spüre, bis zum ExzessFino a non sentir più me stesso, fino all'eccesso
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kannTi ho detto che non posso stare senza di te
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dichChe manderei tutto a fanculo senza di te
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ieSenza di te ho la nostalgia, -ia
Denn du bist wie mein Zuhause, -iePerché sei come casa mia, -ia
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht ohne dich sein kannTi ho detto che non posso stare senza di te
Dass ich alles zum Teufel schicken würde ohne dichChe manderei tutto a fanculo senza di te
Ohne dich habe ich die Nostalgie, -ieSenza di te ho la nostalgia, -ia
Denn du bist wie mein Zuhause, -iePerché sei come casa mia, -ia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: