Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sweet Days
Blankey Jet City
Sweet Days
She is crying ひとりぼっちShe is crying hitoribocchi
Mexicoの砂漠の果てでMexico no sabaku no hate de
SANDALをぬぎすてたSANDARU nugisuteta
かわいいくまのおまもりゆれているよkawaii kuma no omamori yureteiru yo
さぼてん枯れたsaboten kareta
coconutsふまんげにレモン畑をcoconuts fumange ni REMONbatake wo
とぶとりうちくだく禁じられたRock'n Rollの愛でtobu tori uchikudaku kinjirareta Rock'n Roll no ai de
MERII-RU AKUROBATTOのshowをMERII-RU AKUROBATTO no show wo
みたときちょっとかなしんでたmita toki chotto kanashindeta
そうしたらstrawberrysou shitara strawberry
ほおばりながらあるこうhoobarinagara arukou
SWEET SWEET DAYSはなびらゆれるようにSWEET SWEET DAYS hanabira yureru you ni
SWEET SWEET DAYSくちづけをしたあの日SWEET SWEET DAYS kuchizuke wo shita ano hi
SWEET SWEET DAYSSWEET SWEET DAYS
ようは、つきぬけるあのかんじyou wa, tsukinukeru ano kanji
SWEET SWEET DAYSはなびらゆれるようにSWEET SWEET DAYS hanabira yureru you ni
SWEET SWEET DAYSくちづけをしたふたりSWEET SWEET DAYS kuchizuke wo shita futari
きづかなくちゃかけがえのないことにkizukanakucha kakegae no nai koto ni
きづかなくちゃかけがえのないことにkizukanakucha kakegae no nai koto ni
しんじつむごんでんわKURIIBURANDOでとられたかきshinjitsu mugondenwa KURIIBURANDO de torareta kaki
sentimentalなPEKINDAKKUsentimental na PEKINDAKKU
かなしげなかおもできずにしんだkanashigena kao mo dekizu ni shinda
すいときみたそうしたらあくまわらっていたよsuiteki mita sou shitara akuma waratteita yo
ほおべに付けてそうしたらstrawberryhoobeni tsukete soushitara strawberry
ほおばりながらあるこうhoobarinagara arukou
repeatrepeat
きづかなくちゃかけがえのないひびにkizukanakucha kakegae no nai hibi ni
きづかなくちゃかけがえのないことにkizukanakucha kakegae no nai koto ni
SWEET SWEET DAYSSWEET SWEET DAYS
Días Dulces
Ella está llorando sola
En el desierto al final de México
Se quitó las sandalias
El lindo amuleto del oso se balancea
Los cactus se marchitaron
Los cocos aplastados en un campo de limoneros
El pájaro vuela destrozando
Con el amor prohibido del Rock'n Roll
Vi el show del malabarista
Y me entristecí un poco
Así que mientras comemos fresas
Sigamos caminando
DÍAS DULCES, como si los pétalos de las flores se mecieran
DÍAS DULCES, aquel día en que nos besamos
DÍAS DULCES...
Esa sensación de traspasar
* DÍAS DULCES, como si los pétalos de las flores se mecieran
DÍAS DULCES, los dos nos besamos
Debemos darnos cuenta de las cosas irremplazables
Debemos darnos cuenta de las cosas irremplazables
La verdad es un teléfono mal conectado
Un pastel sentimental de Pekín
Murió sin poder mostrar una cara triste
Vi una lágrima, y entonces el diablo se rió
Ponme un poco de lápiz labial, mientras comemos fresas
Sigamos caminando
* repetir
Debemos darnos cuenta de los días irremplazables
Debemos darnos cuenta de las cosas irremplazables
DÍAS DULCES



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blankey Jet City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: