Traducción generada automáticamente

Bliss
Blaque
Bonheur
Bliss
Blaque. bonheur. quoi quoi quoi quoiBlaque. bliss. wha what wha what
Il y a quelque chose qui te tracasseSomethings on your mind
Car tu n'as pas l'air heureuxCus you don't seem happy
Je connais un endroit où il n'y a pas de misèreKnow a place where there's no misery
Tu n'as pas à t'inquiéter ohhYou don't have to worry ohh
Oublie tout ce que tu saisForget all you know
Et tout ce que tu as entenduAnd everything you heard
Prends ma main, n'aie pas peurTake my hand don't be scared
Crois juste en tout ce que tu rêvesJust believe in everything you dream
Yo, laisse-moi te parler de l'endroit que je connaisYo let me tell you 'bout the place I know
Où le miel coule à flotsWhere all the hunny flows
Et les rues sont pavées d'orAnd the streets are paved with gold
Où les halos et les ailes de montagneWhere halos and mountain wings
Et tout le monde aime faire ce qu'il veutAnd everybody loves to do they own thing
J'ai vu beaucoup de faux, j'ai vu beaucoup de vraisI've seen alot of con see a lot of pros
Et cet endroit vaut le détour yoAnd this place is worth to go yo
Alors imagine juste ton vœu préféréSo just imagine your favorite wish
Dans ce que nous appelons le pays du pur bonheurInto what we call the land of pure bliss
C'est du pur bonheurIt's pure bliss
Tu n'as jamais été dans un endroit comme çaYou've never been to a place like this
Où les cascades et les arcs-en-ciel s'embrassentWhere water falls and rainbows kiss
Alors laisse-moi t'y emmenerSo let me take you there
Juste quand tu pensais avoir tout vuJust when you thought that you've seen it all
Tout est décaléEverything is off the wall
Laisse-moi t'y emmenerLet me take you there
Vers une histoire sans finTo a never ending story
Plus de douleur, ça ne fera pas malNo more pain it won't hurt
Laisse tomber, personne n'a besoin de savoirLet it go nobody has to know
Prends ton temps, fais un vœuTake your time make a wish
Et regarde-le se réaliserAnd watch it come true
C'est ta fantaisie, fais ce que tu veuxIt's your fantasy do what you do
Fais toutes les règles bébéMake all the rules baby
Yo, laisse-moi te parler de l'endroit que je connaisYo let me tell you bout the place I know
Où le miel coule à flotsWhere all the hunny flows
Et les rues sont pavées d'orAnd the streets are paved w/ gold
Avec des halos et des ailes de montagneWith halos and mountain wings
Et tout le monde aime faire ce qu'il veutAnd everybody loves to do they own thing
J'ai vu beaucoup de faux, j'ai vu beaucoup de vraisI've seen alot of con see a lot of pros
Et cet endroit vaut le détour yoAnd this place is worth to go yo
Alors imagine juste ton vœu préféréSo just imagine your favorite wish
Dans ce que nous appelons le pays du pur bonheurInto what we call the land of pure bliss
C'est du pur bonheurIt's pure bliss
Tu n'as jamais été dans un endroit comme çaYou've never been to a place like this
Où les cascades et les arcs-en-ciel s'embrassentWhere water falls and rainbows kiss
Alors laisse-moi t'y emmenerSo let me take you there
Juste quand tu pensais avoir tout vuJust when you thought that you've seen it all
Tout est décaléEverything is off the wall
C'est du pur bonheurIt's pure bliss
Tu n'as jamais été dans un endroit comme çaYou've never been to a place like this
Où les cascades et les arcs-en-ciel s'embrassentWhere water falls and rainbows kiss
Alors laisse-moi t'y emmenerSo let me take you there
Juste quand tu pensais avoir tout vuJust when you thought that you've seen it all
Tout est décaléEverything is off the wall
Allez, viens avec moiC'mon and go with me
Je te mènerai vers ton destin éternelI'll lead you to your everlasting destiny
Un endroit où tout le monde seraA place where everybody's gonna be
Pur bonheurPure bliss
C'est du pur bonheurIt's pure bliss
Tu n'as jamais été dans un endroit comme çaYou've never been to a place like this
Où les cascades et les arcs-en-ciel s'embrassentWhere water falls and rainbows kiss
Alors laisse-moi t'y emmenerSo let me take you there
Juste quand tu pensais avoir tout vuJust when you thought that you've seen it all
Tout est décaléEverything is off the wall
C'est du pur bonheurIt's pure bliss
Tu n'as jamais été dans un endroit comme çaYou've never been to a place like this
Où les cascades et les arcs-en-ciel s'embrassentWhere water falls and rainbows kiss
Alors laisse-moi t'y emmenerSo let me take you there
Juste quand tu pensais avoir tout vuJust when you thought that you've seen it all
Tout est décaléEverything is off the wall
Deux mille unTwo thousand and one
Jusqu'à deux mille triple deuxTo the two thousand and triple two
Tu sais comment on faitYou know how we do
On fait de tes rêves une réalité bébéWe make your dreams become reality baby
Ha haHa ha
Dans le monde du pur bonheurIn the world of pure bliss




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: