Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.943

Kyouka Suigetsu

Bleach

Letra

Reflejo de la Luna

Kyouka Suigetsu

En la arena silenciosa, observando el paso del tiempo
静寂の砂上 見渡す人時
Seijaku no sajou miwatasu hito toki

Dibujando en el corazón una voz que no puede ser expresada
声にならぬ声を 心に描く
Koe ni naranu koe wo kokoro ni egaku

En días tibios, sumergidos en la tibieza
生ぬるい日々に 生ぬるくひたる
Namanurui hibi ni namanuruku hitaru

Las personas tontas tiemblan de miedo
愚か者たちが おののく声を
Orokamono tachi ga ononoku koe wo

La luna reflejada en el espejo ilumina un mundo brillante
鏡に映る月が 照らす鮮やかな世界
Kagami ni utsuru tsuki ga terasu azayaka na sekai

Todo, incluyendo las sonrisas fascinantes
見とれる笑顔ごと 全て
Mitoreru egao goto subete

Que se rompan en pedazos está bien
砕け散るがいいさ
Kudakechiru ga ii sa

Si ladras con dureza, la debilidad se filtra
険しい吠えれば 弱さが滲み出
Kewashii hoereba yowasa ga nijimide

Si respetas demasiado, no serás comprendido
敬いすぎれば 理解えられぬ
Uyamai sugireba rikai erarenu

Sin saber cómo cambia lentamente
じわじわと変わる 変化を知らない
Jiwa jiwa to kawaru henka wo shiranai

Disfruten, personas débiles
弱き者たちよ 楽しむがいい
Yowakimono tachi yo tanoshimu ga ii

Las flores reflejadas en el espejo emanan un aroma puro
鏡に映る花が 癒す清らかな匂い
Kagami ni utsuru hana ga iyasu kiyorakana nioi

Todo, incluyendo los corazones que sueñan
夢見る心ごと 全て
Yume miru kokoro goto subete

Que se rompan en pedazos, destino
砕け散る運命よ
Kudakechiru sadame yo

La luna reflejada en el espejo ilumina un mundo brillante
鏡に映る月が 照らす鮮やかな世界
Kagami ni utsuru tsuki ga terasu azayaka na sekai

Todo, incluyendo las sonrisas fascinantes
見とれる笑顔ごと 全て
Mitoreru egao goto subete

Que se rompan en pedazos, destino
砕け散る運命よ
Kudakechiru sadame yo

El agua reflejada en el espejo dibuja una suave presencia
鏡に映る水が 描く柔らかな気配
Kagami ni utusuru mizu ga egaku yawaraka na kehai

Todo, incluyendo las esperanzas desbordantes
溢れる希望ごと 全て
Afureru kibou goto subete

Que se rompan en pedazos está bien
砕け散るがいいさ
Kudakechiru ga ii sa

Todas las sonrisas fascinantes
見とれる笑顔ごと 全て
Mitoreru egao goto subete

Que se rompan en pedazos está bien
砕け散るがいいさ
Kudakechiru ga ii sa

Escrita por: Shou Hayami Aizen Sousuke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección