Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.811

10 PM

Blessd

LetraSignificado

22h

10 PM

(Eh)(Ey)
(C'est pour toi)(Esto es pa' ti)
(Tu sais qui)(Tú sabes quién)
(Fait à Medellín)(Hecho en Medellín)

Il était dix heures du soir (dix heures du soir)Eran las diez de la noche (diez de la noche)
Elle est arrivée habillée en Dolce (elle est arrivée habillée en Dolce)Llegó vestida de Dolce (llegó vestida de Dolce)
Son parfum m'a envoûté (son parfum m'a envoûté)Me enamoró su fragancia (me enamoró su fragancia)
Et sa divine élégance (et sa divine élégance)Y su divina elegancia (y su divina elegancia)

Elle est entrée dans le bar où j'étais (elle est entrée dans le bar où j'étais)Entró al bar donde yo estaba (entró al bar donde yo estaba)
Je me suis approché sans dire un mot (je me suis approché sans dire un mot)Me acerqué sin decir nada (me acerqué sin decir nada)
Et je lui ai offert un verre (hein ?)Y un trago le ofrecí (¿qué?)
C'est comme ça que je l'ai connue (comment ?)Así la conocí (¿cómo?)

Je lui ai demandé comment elle allait (hey, ça va ?)Le pregunté cómo estaba (hey, ¿cómo estás?)
Tout en remarquant qu'elle pleurait (pourquoi ?)Mientras noté que lloraba (¿por qué?)
Elle m'a dit : Un connard s'est moqué de moi (respire un bon coup)Me dijo: Un pirobo se burló de mí (respira hondo)
Que si ça m'intéressait (peut-être), elle se vengeait avec moi (oh, mec)Que si me interesaba (tal vez), conmigo se vengaba (ay, marica)

On a fait l'amour (tu sais quoi ?)Hicimos el amor (¿sabes qué?)
Elle s'est vengée avec moiConmigo se vengó
Je lui ai donné ce qu'elle voulait, j'ai réalisé sa fantaisieLe di lo que quería, cumplí su fantasía
La faute revient aux deuxLa culpa es de los do'

On a fait l'amourHicimos el amor
Elle s'est vengée avec moiConmigo se vengó
Je lui ai donné ce qu'elle voulait, j'ai réalisé sa fantaisieLe di lo que quería, cumplí su fantasía
La faute revient aux deuxLa culpa es de los do'

La vengeance n'est ni un délit ni un péchéLa venganza no es delito ni pecado
Celui qui pêche, c'est parce qu'il a été provoquéEl que peca es porque ha sido provocado
Par confiance, le karma nous a touchés (ouais)Por confiado, el karma nos ha tocado (sí)
C'est pour ça que je me retrouve impliqué avec toiPor eso es que contigo he terminado involucrado

S'il te menace, tu sais que je me lèveSi él te amenaza, sabes que me paro
Même si on a de l'argent, on vient du quartier (Antioquia)Aunque tengamo' dinero, somos del barrio (Antioquia)
Ta bouche m'a offert le meilleur cadeauTu boca me llevó el mejor regalo
C'est pour ça qu'au lit, on se déchirePor eso es que en la cama nos matamo'

La vérité, tu t'amuses mieux avec moiLa verdad, pasa' mejor conmigo
Ce qui s'est passé au bar, je pense que c'était le destin (ouais)Lo del bar, creo que fue el destino (sí)
Si tu veux, on reste amis (The Prodigiez)Si quieres, seguimos siendo amigo' (The Prodigiez)
J'ai eu de la chance, comme au casinoTuve suerte, como en el casino

La vérité, tu t'amuses mieux avec moi (quoi ?)La verdad, pasa' mejor conmigo (¿qué?)
Ce qui s'est passé au bar, je pense que c'était le destin (je le sais)Lo del bar, creo que fue el destino (lo sé)
Si tu veux, on reste amisSi quieres, seguimos siendo amigo'
J'ai eu de la chance, comme au casinoTuve suerte, como en el casino

On a fait l'amour (souviens-toi)Hicimos el amor (acuérdate)
Elle s'est vengée avec moi (c'était bon)Conmigo se vengó (qué rico)
Je lui ai donné ce qu'elle voulait, j'ai réalisé sa fantaisieLe di lo que quería, cumplí su fantasía
La faute revient aux deuxLa culpa es de los do'

On a fait l'amourHicimos el amor
Elle s'est vengée avec moi (tu t'es vengée avec moi, tu le sais)Conmigo se vengó (conmigo te vengaste, vos lo sabés)
Je lui ai donné ce qu'elle voulait, j'ai réalisé sa fantaisie (toutes)Le di lo que quería, cumplí su fantasía (toditas)
La faute revient aux deux (et au voleur)La culpa es de los do' (y del chorro)

Et tu sais quoi, mon amour ? (Oh mon Dieu !)¿Y sabe' qué, mi amor? (¡Ay, Dios mío!)
Le plus beauLo más lindo
C'est que tu t'es vengée avec moi dans ce barFue que uste' se vengara conmigo en ese bar
(Depuis le quartier Antioquia)(Desde el barrio Antioquia)
C'est pour toiEsto es pa' ti
Le Béni (dis-le moi, Jara)El Bendito (dímelo, Jara)
Toujours BlessdSiempre Blessd
(Celui que personne ne connaît et qui reste avec moi, c'est José)(El que nadie conoce y se mantiene conmigo es José)
The ProdigiezThe Prodigiez
(Fait à Medellín)(Hecho en Medellín)

Escrita por: Blessd / Alvaro Enrique Farias Cabrera / Jerickson Jesus Mendoza Gainza / Rodrigo Mata Marrón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección