Traducción generada automáticamente

AMISTA (part. Ovy On The Drums)
Blessd
AMITIE (feat. Ovy On The Drums)
AMISTA (part. Ovy On The Drums)
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
(Ovy On The Drums)(Ovy On The Drums)
O-O-Ovy On The DrumsO-O-Ovy On The Drums
Je vais me noyer dans la réalité si je ne te dis pas ça (écoute, hein)Voy a ahogarme con la realidad si no te digo esto (escuche, pues)
Tu me manques encore (tu me manques), je pense encore à toi (je pense encore à toi)Todavía te extraño (extraño), todavía te pienso (todavía te pienso)
Reine, ce n'est pas moi qui parle, ce sont mes sentimentsReina, no te estoy hablando yo, son mis sentimientos
Je sais que j'ai fait des erreurs (mais, tu sais quoi ?), j'en ai apprisSé que tuve mis fallos (pero, ¿sabe qué?), ya he aprendido de ellos
Et parfois, je veux croireY, a veces, quiero pensar
Que tu ne cesses pas de penser à moi non plusQue tú tampoco a mí me has dejado de pensar
Bien que je vois sur tes réseaux le contraire (quel retournement)Aunque veo en tus redes lo contrario (qué vuelta)
Voir ton profil est un mal nécessaire (tous les jours)Ver tu perfil es un mal necesario (todos los días)
Et si tu me voyais, peut-êtreY si me vieras, quizás
Une partie de toi te ferait revenir vers moi (revenir)Algo de ti de pronto te haga a mí regresar (regresar)
Reine, je ne perds pas espoir qu'un jour on se retrouve (écoute, hein)Reina, yo no pierdo la esperanza de que algún día volvamos (escuche, pues)
J'aimerais que tu ressentes ce que je ressensOjalá sintieras esto que estoy sintiendo
J'aimerais que tu me vois comme ça (comme ça comment ?), en train de boireOjalá y me vieras así (¿así cómo?), bebiendo
Pour que tu te rendes compte que je meurs pour toi (de l'intérieur)Pa' que te des cuenta que por ti estoy muriendo (por dentro)
Mais si tu ne veux pas revenir, je comprends (toujours Blessd)Pero si no quieres volver, entiendo (siempre Blessd)
Je bois du Classe Azul pour noyer ce chagrin amoureux (écoute, hein)Estoy tomando Clase Azul para matar este guayabo amoroso (escuche pues)
À force de te parler, ma belle, je crois que c'est du harcèlement (ah-ah-ah)De tanto hablarte, ma', creo que es acoso (ah-ah-ah)
Tu étais la plus belle, même si j'ai perdu le plus précieuxTú fuiste lo más lindo, aunque perdí lo más valioso
Je veux te revoir, même si ça sonne ambitieuxQuiero volverte a ver, así suene ambicioso
Et je sais (et je sais) que je ne mérite pas ton pardonY sé (y sé) que tu perdón no merezco
Je pense à ce que j'ai fait et même moi je me dégoûtePienso en lo que hice y hasta yo me aborrezco
Si je n'apparais plus dans ta vieSi en tu vida más no aparezco
Je veux que tu saches que je te remercie pour toutQuiero que sepas que por todo te agradezco
Eh, je pense beaucoup à toi, filleEy, te pienso mucho, niña
Je manque de ces petits bisous au goût de caïpirinhaExtraño eso' besitos con sabor a caipiriña
Je meurs de jalousie en pensant qu'un autre te fait de l'œil (tous les jours)Me muero en celos pensando que otro el ojo te guiña (todos los días)
J'espère que tu ne m'oublies pas si tu t'attaches à luiOjalá y no me olvides si con él tú te encariñas
Hier, quand je suis rentré dans mon villageAyer que regresé a mi pueblo
Quelqu'un m'a dit que tu t'es déjà mariéeAlguien me dijo que ya te casaste
Regarde-moi et dis-moi si tu m'as déjà oubliéMírame y dime si ya me olvidaste
Bébé, je ne te souhaite pas de mal, mais (écoute, hein)Bebé, no te deseo el mal, pero (escuche, pues)
J'aimerais que tu ressentes ce que je ressensOjalá y sintieras esto que estoy sintiendo
J'aimerais que tu me vois comme ça (comme ça comment ?), en train de boireOjalá y me vieras así (¿así cómo?), bebiendo
Pour que tu te rendes compte que je meurs pour toi (de l'intérieur)Pa' que te des cuenta que por ti estoy muriendo (por dentro)
Mais si tu ne veux pas revenir, je comprendsPero si no quieres volver, entiendo
(Je bois du Classe Azul)(Estoy tomando Clase Azul)
Tu sais quoi, mon amour ?¿Sabe qué, mi amor?
Je ne sais pas comment te parler de toutes ces choses qui se sont passées, maisNo sé como comentarle tantas cosas que han pasado, pero
Je continue à checker ton Instagram tous les joursYo le sigo revisando ese Instagram todos los días
Et je ne peux pas t'oublier, tu sais ?Y no me puedo olvidar de usted, ¿si sabe'?
EhEy
Ovy On The Drums, El Bendito et KeitynOvy On The Drums, El Bendito y Keityn
Dis-le-moi, JaraDímelo, Jara
Depuis le quartier AntioquiaDesde el barrio Antioquia
Toujours BlessdSiempre Blessd
Eh, Jose, feuEy, Jose, candela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: