Traducción generada automáticamente

CONTIGO SÍ
Blessd
AVEC TOI OUI
CONTIGO SÍ
On dit que l'on tombe amoureux qu'une seule fois dans sa vie (dans sa vie)Por ahí dicen que uno se enamora solo una vez en la vida (en la vida)
Alors que mon ex me pardonneEntonces que me perdone mi ex
Parce que tu es l'éluePorque tú eres la elegida
La première fois que je t'ai goûtée (t'ai goûtée)La primera vez que te probé (te probé)
Ça, on n'oublie jamais (on n'oublie jamais)Eso nunca se olvida (nunca se olvida)
Avec moi, viens en toute confiance (en toute confiance)Conmigo, ven segura (ven segura)
Car je suis celui qui te protègeQue yo soy el que te cuida
Bébé, avec toi oui (oui)Baby, contigo sí (sí)
Tout ce que je n'ai pas avec les autres (non)To' lo que con otras no (no)
Tu m'as apporté de la chance (de la chance)Tú me trajiste buena suerte (suerte)
À tes côtés, tout me réussit mieux (me réussit mieux)A tu la'o, to' me sale mejor (me sale mejor)
C'est pour ça qu'avec toi oui (oui)Por eso contigo sí (sí)
Avec ce que je n'ai pas avec les autres (avec les autres non)Con lo que con otras no (con otras no)
Tu m'as aimé tel que je suisTú me quisiste tal y como soy
Même avec mon mauvais caractère (mauvais caractère)Hasta con mi mal humor (mal humor)
Tu n'as pas été mon premier amour, mais tu es l'amour de ma vieNo fuiste mi primer love, pero sí el amor de mi vida
Ma belle, tu as tout compris et maintenant tu es mon guideMai, tú entendiste todo y ahora eres mi guía
Ne m'abandonne jamais, fais-moi juste confianceNunca me abandones, solamente confía
Car je ne te lâcherai jamais, bébéQue yo nunca a ti te soltaría, bebé
Au lit, c'est un dix quand tu fais l'amourEn la cama, es un diez cuando me hace el amor
Elle aime s'amuser en petite lingerieLe gusta bellaquear en ropita interior
Elle dit que, comme moi, elle n'a pas pu trouverDice que, como yo, no ha podido encontrar
Un homme qui la valoriseUn hombre que la empodere
Elle se détend, elle se calme avec moiElla se relaja, se tranquiliza conmigo
Elle dit que je serai toujours son abriElla dice que yo seré siempre su abrigo
Je suis son copain et aussi son meilleur amiSoy su novio y también su mejor amigo
Ave Maria, mon amour, tu saisAve María, mi amor, usted sabe
Bébé, avec toi oui (oui)Baby, contigo sí (sí)
Tout ce que je n'ai pas avec les autres (non)To' lo que con otras no (no)
Tu m'as apporté de la chance (de la chance)Tú me trajiste buena suerte (suerte)
À tes côtés, tout me réussit mieux (me réussit mieux)A tu la'o, to' me sale mejor (me sale mejor)
C'est pour ça qu'avec toi oui (oui)Por eso contigo sí (sí)
Avec ce que je n'ai pas avec les autres (avec les autres non)Con lo que con otras no (con otras no)
Tu m'as aimé tel que je suisTú me quisiste tal y como soy
Même avec mon mauvais caractère (mauvais caractère)Hasta con mi mal humor (mal humor)
On dit que l'on tombe amoureux qu'une seule fois dans sa vie (dans sa vie)Por ahí dicen que uno se enamora solo una vez en la vida (en la vida)
Alors que mon ex me pardonneEntonces que me perdone mi ex
Parce que tu es l'éluePorque tú eres la elegida
La première fois que je t'ai goûtée (t'ai goûtée)La primera vez que te probé (te probé)
Ça, on n'oublie jamais (on n'oublie jamais)Eso nunca se olvida (nunca se olvida)
Avec moi, viens en toute confiance (en toute confiance)Conmigo ven segura (ven segura)
Car je suis celui qui te protègeQue yo soy el que te cuida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: