Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.481

Dos Problemas

Blessd

LetraSignificado

Deux Problèmes

Dos Problemas

Alors, quelle piste pourSo, que pista pa'
C'est pour toiEsto es pa' ti

Je ne sais pas, ce que tu m'as faitYo no sé, que tú me hiciste
La première fois qu'on a fait l'amourLa primera vez que hicimos el amor
Maintenant dans ma tête il y a deux problèmesAhora en mi mente hay dos problemas
Si je suis avec elle ou si je reste mieux avec toiSi estoy con ella o me quedo mejor con vos

Et pendant que je me frustraisY mientras yo me frustraba
Quand c'était à ton tourCuando a ti te tocaba
Je t'embrassais le couEl cuello te besaba
Répétons bébé, s'il te plaîtRepitamos baby, por favor

Et je me souviens ma chérie de la première fois que je t'ai vueY yo me acuerdo bebecita la primera vez que te vi
Toi entrant dans ma chambre, toute prête pour moiTú entrando a mí recamara toda puesta pa mi
Tu dis qu'il faut le répéter mais cette fois avec de l'herbeDice que hay que repetirlo pero que esta vez con Weed
Et je veux le refaire mais tu n'es pas làY yo quiero volver a hacerlo pero no estás aquí
Je t'ai promis de t'emmener à l'aéroport, ça va êtreTe prometí llevarte al aeropuerto eso va a ser
Mais la promesse c'est que tu reviendras un jourPero la promesa es que tu algún día va a volver
Quand je serai célèbre, mami, et que je gagnerai un GrammyCuando este pegado mami y yo me gane un Grammy
Je veux que tu reviennes avec moi de MiamiQuiero que tú vuelvas conmigo de Miami
Tu as quelque chose de différent bébé par rapport aux autresTú tienes algo diferente baby a las demás
Ce sera ta façon de parler, je ne sais pas ce que c'estSerá tu manera de hablar, no sé que será
Ma chérie, tu me rends tellement fouBebecita tú me tienes tan loco
Rien qu'en te voyant (te voyant) mami, je me provoqueSolo de verte (verte) mami yo me provoco
C'est pour ça ma chérie, tu me rends tellement fouPor eso Bebecita tú me tienes tan loco
Rien qu'en te voyant (te voyant) mami, je me provoqueSolo de verte (verte) mami yo me provoco

Et je ne sais pas, ce que tu m'as faitY yo no se, que tú me hiciste
La première fois qu'on a fait l'amourLa primera vez que hicimos el amor
Maintenant dans ma tête il y a deux problèmesAhora en mi mente hay dos problemas
Si je suis avec elle ou si je reste mieux avec toiSi estoy con ella o me quedo mejor con vos

Et pendant que je me frustraisY mientras yo me frustraba
Quand c'était à ton tourCuando a ti te tocaba
Je t'embrassais le couEl cuello te besaba
Répétons bébé, s'il te plaîtRepitamos baby por favor

Et pendant que je me frustraisY mientras yo me frustraba
Quand c'était à ton tourCuando a ti te tocaba
Je t'embrassais le couEl cuello te besaba
Répétons bébé, s'il te plaîtRepitamos baby por favor

Quand je te voyais, ça te perturbaitCuando te veía, dañaba tu mente
Je me fichais qu'il y ait beaucoup de mondeNo me importara que hubiera mucha gente
Un jour je suis rentré chez moi et quelque chose de bizarre s'est passéUn día llegué a mi casa y algo raro paso
Un message texte est arrivé sur mon portableUn mensaje de texto a mi celular llego
C'était toi, toute impatienteEres tú, así toda ansiosa
Me disant des choses toutes dangereusesDiciéndome cosas toda peligrosa
Je t'ai répondu, bébé que se passe-t-ilYo te contesté, baby que paso
La prochaine chose que j'ai vue c'était une vidéo de toiLo próximo que vi fue un video tuyo
Te touchant partout, m'envoyant des gémissementsTocándote todita mandándome gemidos
Disant tant de choses, faisons-le en cachetteDiciendo tantas cosas, hagámoslo ha escondido
Je suis devenu tellement fou que je t'ai envoyé des nudesYo me puse tan loco que nudes te mande
Et maintenant je ne regrette rien, avec toi je suis connectéY ahora no me arrepiento, contigo conecte
Oh ! Envoie encore, ne me laisse pas seulAy! Solo tira otra vez, no me dejes solo
Parce que si tu pars, je perds le contrôlePorque si tú te vas yo me descontrolo

Et je ne sais pas, ce que tu m'as faitY yo no sé, que tú me hiciste
La première fois qu'on a fait l'amourLa primera vez que hicimos el amor
Maintenant dans ma tête il y a deux problèmesAhora en mi mente hay dos problemas
Si je suis avec elle ou si je reste mieux avec toiSi estoy con ella o me quedo mejor con vos

Et pendant que je me frustraisY mientras yo me frustraba
Quand c'était à ton tourCuando a ti te tocaba
Je t'embrassais le couEl cuello te besaba
Répétons bébé, s'il te plaît, ouaisRepitamos baby por favor, yeh

De ce qui pourrait arriver, profitons-en et rien de plusDe lo que pueda pasar, disfrutemo'y nada má
Tu sais que tu me plaisTú sabes que tú me encanta
C'est pour toi, ouaisEsto es pa'ti, yeah
Alors, quelle piste pour toiSo, qué pista ti, pa
Tu sais quiTú sabes quien
Je casse tout encore et encoreYo siempre rompiendo una y otra vez
Dis-le-moi, AraDímelo., Ara
Depuis le quartier d'Antioquia, je te le dédieDesde el barrio Antioquia, te la dedico
Fait à MedellínHecho en Medellín


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección