Traducción generada automáticamente

Mi Niña (part. Ovy On The Drums)
Blessd
Ma Petite (feat. Ovy On The Drums)
Mi Niña (part. Ovy On The Drums)
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seulY dime por qué me dejaste tan solo
Si je te manque, ma petiteSi yo a ti te extraño mi niña
Je suis dans un désert, si triste et videAndo en un desierto, tan triste y vacío
Avec l'envie de te retrouverCon ganas de irte a buscar
Depuis que tu es partie, dans ma tête, il n'y a que des cauchemarsDesde que te fuiste en mi mente solamente abundan las pesadillas
Je manque de tes yeux, de ta bouche, de tes cheveux et du rouge de ton rouge à lèvresExtraño tus ojos, tu boca, tu pelo y el rojo de tu lápiz labial
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toiSi yo te pienso
Tous les jours de la semaine, blotti ici dans mon litTodos los días a la semana acurrucado aquí en mi cama
Avec toi, j'étais heureuxContigo yo fui feliz
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toi, ehSi yo te piens, eh
Si je pense à toi, ouaisSi yo te pienso, uoh
Et dis-moi pourquoi le destin est si ingratY dime por qué el destino es tan ingrato
Et toi et moi, on ne peut pas être ensembleY tú y yo no podemos estar juntos
Je me souviens des baisers, chez ta mèreMe acuerdo de los besos, en la casa de tu Mai
Nous deux, en train de faire l'amourLos dos haciendo el amor
Depuis que tu es partie, il n'y a pas d'autre femmeDesde que te fuiste no hay otra mujer
Et mon corps est en deuilY mi cuerpo ha estado de luto
Et dis-moi où je te cherche, femmeY dime yo donde te busco mujer
Pour te toucher à nouveauPara volver a tocarte
Je ne peux pas te cacher tant de chosesYo no puedo negarte tantas cosas
Mes jours sont si gris, avec toi, c'était roseMis días son tan grises y contigo color de rosa
Bien que je ne sois pas un paysan, je vais dire une choseAunque no soy el aldeano diré una cosa
Wow, sérieusement, tu me manques, belleWow, en serio yo te extraño hermosa
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seulY dime por qué me dejaste tan solo
Si je te manque, ma petiteSi yo a ti te extraño mi niña
Je suis dans un désert, si triste et videAndo en un desierto, tan triste y vacío
Avec l'envie de te retrouverCon ganas de irte a buscar
Depuis que tu es partie, dans ma tête, il n'y a que des cauchemarsDesde que te fuiste en mi mente solamente abundan las pesadillas
Je manque de tes yeux, de ta bouche, de tes cheveux et du rouge de ton rouge à lèvresExtraño tus ojos, tu boca, tu pelo y el rojo de tu lápiz labial
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toiSi yo te pienso
Tous les jours de la semaine, blotti ici dans mon litTodos los días a la semana acurrucado aquí en mi cama
Avec toi, j'étais heureuxContigo yo fui feliz
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toi, ehSi yo te piens, eh
Si je pense à toi, ouaisSi yo te pienso, uoh
Et maintenant, je n'ai qu'une photoY ahora solamente tengo una foto
J'étais si dévoué à ton petit derrièreA tu culito le fui tan devoto
Tu es partie loin avec le cœur briséTe fuiste lejos con el corazón roto
Juste un Phillip à la main, avec ça je flotteSolo un Phillip en la mano con eso floto
Et je me souviens de tes baisers dans le litY me acuerdo de tus besos en la cama
Du sexe la nuit, des bisous le matinSexo en la noche besito en la mañana
Ma chemise sur ton corps en pyjamaMi camisa en tu cuerpo de pijama
Je dois te surmonter, ton souvenir me fait mal, ma chérieTengo que superarte tu recuerdo me daña ma’
Et dis-moi pourquoi tu m'as laissé si seulY dime por qué me dejaste tan solo
Si je te manque, ma petiteSi yo a ti te extraño mi niña
Je suis dans un désert, si triste et videAndo en un desierto, tan triste y vacío
Avec l'envie de te retrouverCon ganas de irte a buscar
Depuis que tu es partie, dans ma tête, il n'y a que des cauchemarsDesde que te fuiste en mi mente solamente abundan las pesadillas
Je manque de tes yeux, de ta bouche, de tes cheveux et du rouge de ton rouge à lèvresExtraño tus ojos, tu boca, tu pelo y el rojo de tu lápiz labial
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toiSi yo te pienso
Tous les jours de la semaine, blotti ici dans mon litTodos los días a la semana acurrucado aquí en mi cama
Avec toi, j'étais heureuxContigo yo fui feliz
Si je t'aimeSi yo te quiero
Je passe mes jours et mes nuits à penser à ton souvenirMe la paso día y noche pensando en tu recuerdo
Mais tu n'es plus iciPero ya no estás aquí
Si je pense à toi, ehSi yo te piens, eh
Si je pense à toi, ouaisSi yo te pienso, uoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: