Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.740

Siempre (part. Jamby El Flavo)

Blessd

LetraSignificado

Toujours (feat. Jamby El Flavo)

Siempre (part. Jamby El Flavo)

C'est pour toi, pour toiEsto es pa' ti, pa' ti
Jamby, ouais (Jamby)Jamby, yeah (Jamby)
Avec le béni (le béni)Junto al bendito (el bendito)
(Fait à Medellín)(Hecho en Medellín)
Ton favoriTu favo

De nouveau au lit à faire l'amourDe nuevo en la cama haciendo el amor
Toi et moi, se regardant fixement (fixement)Tú y yo mirándonos fijo (fijo)
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amourLo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor
Comme ce vieux nous l'a dit (dit)Como aquel viejo nos dijo (dijo)

De nouveau au lit à faire l'amour (l'amour)De nuevo en la cama haciendo el amor (el amor)
Toi et moi, se regardant fixement (se regardant)Tú y yo mirándonos fijo (mirándonos)
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amourLo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor
Comme ce vieux nous l'a ditComo aquel viejo nos dijo

Tu me fais craquer avec tous ces détails (uh-oh)Tú me encantas con alto detalle (uh-oh)
Pour toi, je laisse les marionnettes dans la rue (yeh)Por ti dejo los títere' en la calle (yeh)
Ce qu'on a est réel, je veux pas que ça foireLo nuestro es real, no quiero que me falle'
Laisse-la tranquille si tu veux pas qu'elle exploseTe dejen tranquila si no quieren que la estalle

Je sais pas ce que t'as, mais ça me plaîtNo sé qué tiene, pero eso a mí me encanta
T'es ma préférée, même si t'es diabolique et pas sainte (mami)Eres la favorita, aunque eres diabla y no santa (mami)
Ouais, quand je t'ai ici, je sens que c'est la fin heureuseSí, cuando yo te tengo aquí, siento que es el final feliz
On va à RD, vers les villas (ouais)No' vamo' pa' RD, pa' la' villa' (sí)

Ici je te fais l'amour pendant que tu me chatouillesAquí te hago el amor mientras tú me haces cosquillas
Si t'as chaud, je te mets à l'ombreSi tienes calor yo te pongo la sombrilla
Mais embrasse ma bouche, jamais ma jouePero besa mi boca, nunca beses mi mejilla
À RD, j'ai les gars et ils sont pour toi (pour toi)En RD tengo los tiguere' y están pa' ti (pa' ti)

À Medellín, les potes si t'as besoin de moi (dis-moi)En Medellín los parceros por si necesitas de mí (díme)
Dis-moi que oui, je passe te prendreDime que sí, que yo paso por ti
Ou je dis à Jamby de ramener une amie, bébé, jeO le digo a Jamby, pa' que saque una amiga, baby, je

De nouveau au lit à faire l'amourDe nuevo en la cama haciendo el amor
Toi et moi, se regardant fixementTú y yo mirándonos fijo
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amourLo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor
Comme ce vieux nous l'a ditComo aquel viejo nos dijo

De nouveau au lit à faire l'amour (l'amour)De nuevo en la cama haciendo el amor (el amor)
Toi et moi, se regardant fixement (se regardant)Tú y yo mirándonos fijo (mirándonos)
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amour (ah)Lo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor (ah)
Comme ce vieux nous l'a ditComo aquel viejo nos dijo

Ce qu'on a c'est pour toujours, etLo nuestro es pa' siempre, y
Ce que tu ressens pour moi, je le saisLo mismo por mí sientes, sé
Que tes yeux ne mentent pas, nonQue tus ojos no mienten, no
Prends ma main, bébé, on y va (bébé, on y va)Agárrame la mano, baby, vámonos (baby, vámonos)

Passons la nuit ensemble, dis-moi pourquoi pasAmanezcámonos, dime porqué no
Disparais avec moi, on va sortir de la monotonieDesaparezcámonos, vamo' a salir de lo monótono
Quand tu veux, tu m'appelles au téléphone (quand tu veux)Cuando quiera' me llama' al teléfono (cuando quiera')
T'es comme ça parce qu'un connard t'a fait rêver (ce connard)Tú estás así porque un cabrón te ilusionó (ese cabrón)

Toi et moi, on se régale même en se regardant (en se regardant)Tú y yo no' comemo' hasta mirándono' (mirándono')
Sans le faire, on l'imagine (l'imagine)Sin hacerlo estamo' imaginándolo (imaginándolo)
Quand tu veux, tu m'appelles au téléphone (quand tu veux)Cuando quiera' me llama' al teléfono (cuando quiera')
T'es comme ça parce qu'un connard t'a fait rêver (ey)Tú estás así porque un cabrón te ilusionó (ey)

Toi et moi, on se régale même en se regardant (tu sais)Tú y yo no' comemo' hasta mirándono' (tú sabe')
Sans le faire, on l'imagine (ey)Sin hacerlo estamo' imaginándolo (ey)

De nouveau au lit à faire l'amourDe nuevo en la cama haciendo el amor
Toi et moi, se regardant fixement (fixement)Tú y yo mirándonos fijo (fijo)
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amourLo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor
Comme ce vieux nous l'a dit (dit)Como aquel viejo nos dijo (dijo)

De nouveau au lit à faire l'amourDe nuevo en la cama haciendo el amor
Toi et moi, se regardant fixementTú y yo mirándonos fijo
Ce qu'on a c'est pour toujours, je le jure mon amourLo nuestro es pa' siempre, lo juro mi amor
Comme ce vieux nous l'a ditComo aquel viejo nos dijo

Comme ce vieux nous l'a ditComo aquel viejo nos dijo
BackPack BenBackPack Ben
C'est pour toiEsto es pa' ti
Dis-le moi, FrangelDímelo, Frangel
JambyJamby
BlessdBlessd
Avec le béniJunto al bendito
Jamby El FavoJamby El Favo
Fait à MedellínHecho en Medellín
Dis-le moi, JaraDímelo, Jara
Depuis le quartier, AntioquiaDesde el barrio, Antioquia
Je te le dédieTe la dedico
Fuk Fake MusicFuk Fake Music

(Fait à Medellín)(Hecho en Medellín)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección