Traducción generada automáticamente

URUS BLUE
Blessd
URUS BLUE
URUS BLUE
(So, what are you gonna do with that cash?)(¿Y usted, qué va a hacer con esa plata?)
(Going to check out the lights at Pueblito Paisa)(Pa' llevarla a ver los alumbrados, al Pueblito Paisa)
So what’s up, babe?¿Entonces qué, mi amor?
I’m more of a rum guy, but for you, I swear I’ll drink the wineSoy más de guaro, pero, por usted, le juro que me tomo los vinos
That smile, those lips, and your little eyes, they match perfectly with mineEsa sonrisa, esa boquita y sus ojitos los combino conmigo
Where you at?¿Usted dónde está?
Give me a minute, let’s kill this anxietyDame unos minuto', matamo' la ansiedad
You won’t waste your time, I promise you thatNo va a perder el tiempo, se lo aseguro
It’s gonna be great with you in the darkQué rico hacerlo con usted en lo oscuro
Hey, my love, I brought a little joint and a bluntHola, mi amor, traje un baretico y un blunt
So we can smoke it on a sunny afternoonPa' que nos lo fumemo' en una tarde de sol
We’re heading to Guatapé, I’ll have you surfingNos vamos pa' Guatapé, allá la pongo a hacer surf
And later, in the cabin, I’ll make love to you (so nice, my darling)Y después, en la cabaña, yo le hago el amor (qué rico, mi cielo)
I’ll take you to the gymYo la llevo al gimnasio
And buy you a Patek to replace that CasioY le compro un Patek pa' que cambie ese Casio
But take it slow for me (Oh my God, babe)Pero me lo haces despacio (Ave María, mi amor)
And I’ll curl that hair, even if you wear it straightY te rizo ese cabello, así tú lo traiga' lacio
Baby, I own that assMami, de ese culo, soy dueño
I don’t know why, since I was a kid, I’ve liked what’s not mineNo sé por qué, desde pequeño, me gusta lo ajeno
I fell for you so hard, I paid for the designMe enamoró tanto que le pagué el diseño
Bought the CX-30 and even got you some new breastsCompré la CX-30 y le operé hasta los seno'
It’s so nice to see you, to feel you on top of meQué rico es verla, sentirla encima 'e mí
Telling you I love it because I think I was born for you, yeahDecirle que me encanta porque creo que yo nací pa' ti, sí
You know, baby, with you, I’m happySabes, bebé, que contigo, yo soy feliz
If you want, we can travel the world and snap a pic in ParisSi quieres, viajamo' el mundo y la fotico por París
I wear Louis V cologneMe perfumo, siempre Louis V la loción
If you play your cards right, I’ll get you a mansionSi se me maneja bien, yo le doy su mansión
I admire that little butt (why?)A ese culito, yo le tengo admiración (¿por qué?)
Because in bed, you’re a total inspirationPorque en la cama es ejemplo 'e superación
You and I doing the after partyTú y yo haciendo el after party
Smoking weedFumando mari
With a Cali spot (in California, babe)Con un puesto de Cali (en California, mami)
In the Urus, babyEn la Urus, bebé
You and I doing the after partyTú y yo haciendo el after party
Smoking weedFumando mari
With a Cali spot (in California, my love)Con un puesto de Cali (en California, mi amor)
In the Urus, babyEn la Urus, bebé
Private jet, no Avianca or Spirit (never)Vuelo privado, nada de Avianca o Spirit (jamás)
Ask me for help, don’t tell SiriPídeme ayuda a mí, no le digan a Siri
All my lyrics are for you, girl, they’re all my linesPa' ti son to'as mis letras, ma, son toda' mis lyrics
And I’ll price you like Anuel with AmiriY te cotizo como Anuel con Amiri
Baby, let’s go on vacationBebé, vámono' a vacacionar
My bill’s like Neymar’s (so cool)Que la cuenta mía es como la de Neymar (qué chimba)
If you want, I can buy you everything (what do you want?)Si tú quiere', to' te lo puedo comprar (¿qué quieres?)
I’ll gift you, you just gotta speak up (alright)Yo te regalo, solo tú tiene' que hablar (ah, listo)
What do you want? The Dolce? The Gucci? The Prada?¿Qué es lo que quiere? ¿La Dolce? ¿La Gucci? ¿La Prada?
The Balenciaga? I’ll get it for you (I’ll buy it)¿La Balenciaga? Yo a ti te la doy (se la compro)
You know you wanna do it with meSabe' que quieres hacerlo conmigo
And if you call me baby, I’m right here (nice)Y si tú me llamas un bebé, aquí yo estoy (rico)
You and I doing the after party (what do you mean?)Tú y yo haciendo el after party (¿cómo así?)
Smoking weedFumando mari
With a Cali spotCon un puesto de Cali
In the Urus, baby (in the Urus, my darling)En la Urus, bebé (en la Urus, mi cielo)
You and I doing the after party (the after what?)Tú y yo haciendo el after party (¿el after qué?)
Smoking weed (oh my God)Fumando mari (ay, Dios mío)
With a Cali spotCon un puesto de Cali
In the Urus, babyEn la Urus, bebé
So, what can I tell you? What can I say?Pues, ¿qué te cuento?, ¿qué te puedo decir?
What we have is amazingSi lo de nosotros es una chimba
We don’t have to envy anyone, because we have it allNo tenemos que envidiarle nada a nadie, porque to' lo tenemos
The only thing I need to feel satisfiedEl único complemento para yo poderme sentirme satisfecho
Are those sweet little kisses you give me, my heart (Oh my God, my love)Son unos besitos tan lindos que usted me da, mi corazón (Ave María, mi amor)
Money Makers (Money Makers)Money Makers (Money Makers)
Always BlessdSiempre Blessd
And this is for you, you know who you areY esto es pa' ti, tú sabes quién
Tell me, JaraDímelo, Jara
From the Antioquia neighborhoodDesde el barrio Antioquia
Hey, José CandelaEy, José Candela
Monk (don't got mercy on these fools)Monja (don't got mercy on these niggas)
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Oh my God, my love, if you only knewAve María, mi amor, si usted supiera
Oh, to hear the song againAy, que vuelva a escuchar la canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: