Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.869

VICE (part. Pirlo)

Blessd

LetraSignificado

VICE (feat. Pirlo)

VICE (part. Pirlo)

(Haha)(Jaja)
(The Rat with the Blessed)(La Rata junto al Bendito)
(Do you know?)(¿Sí sabe'?)
(Prr, auh!)(¡Prr, auh!)
(What's up, my buddy?)(¿Qué pasó, mi parcero?)
(420, hahaha)(420, jajaja)
(Pirlo, yeah)(Pirlo, ja)
(Trunk)(Tra)

Pair of coins, balance with the tigersPar de coins, saldo con los tigres
Ambition to get inLa ambición por entrar
We're making a ticket, don't look at meEstamos haciendo ticket, no me mire'
Or, well, look at meO, bueno, mírenme
I'm the filtered imageSoy la imagen filtrá'

The traveled ones of powerLos viajados de power
The devils for the roundLas diablas pa'l round
Now I sell drugs in musicAhora vendo droga en music
Clonazepam, verb in tusiClonazepam, verbo en tusi
Famous babies, exclusiveBabys famosas, exclusive
Even the hare is a fanHasta la liebre es un fan

The traveled ones of powerLos viajados de power
The devils for the roundLas diablas pa'l round
Now I sell drugs in musicAhora vendo droga en music
Clonazepam, verb in tusiClonazepam, verbo en tusi
Famous babies, exclusiveBabys famosas, exclusive
Even the hares are fansHasta la' liebre' son fan

I took three dolls with MaryLes quité tres muñecos con Mary
And I started at fifty in the FaryY empecé en la cincuenta en el Fary
After that, we made a few pesosDespués de eso, hicimos unos cuantos pesos
And we said: Until the tombo, there's no over without LaryY le dijimos: Hasta el tombo, no hay over sin Lary

I proved to them that a Patricio is weaker than a GaryLes probé que un Patricio es más debil que un Gary
Even if a safari comes out, even I run faster than a FerrariAsí salga un safari, hasta yo corro más que un Ferrari
Without mercy, I killed them involuntarilySin piedad, los maté involuntary

At a hundred and ten and I didn't lift itA ciento diez y no la alcé
Even the one who was picking it up, I hugged, so what?Hasta el que estaba recogiendo lo abracé, ¿y qué?
Even scrap, I passed throughHasta chatarras, traspasé
She laughs and talks to herself, crazy, when I kissed herElla se ríe y habla sola, loca, cuando la besé

Come on, fire, light up, come in, sheDale, fuego, prende, entra, ella
She's a devil when the vice concentratesEs una diabla cuando el vicio se concentra
And she kills whoever finds itY lo asesina al que lo encuentre
She's going to burn me in hell if the Blessed penetratesMe va a quemar en el infierno si el Bendito penetra

Come on, fire, light up and come inDale fuego, prende y entra
She's a devil when the vice concentratesEs una diabla cuando el vicio se concentra
And she kills whoever finds itY lo asesina al que lo encuentre
She's going to burn me in hell if The Rat penetratesMe va a quemar en el infierno si La Rata la penetra

Two hundred green bows, fireDoscientas moñas verdes, fuego
Until the gang is disconnectedHasta que la pandilla ya se desconecte
And if going out to do wrong, they give me the green lightY de salir a hacerla mal, me den luz verde
And I'll go for all, the one who comes out is the one who losesY voy por todos, el que salga es el que pierde

There's no turning back, partner, comeNo hay vuelta, socio, venga
He's going to die anywayIgual se va a morir
Hide or come see meSe esconda o venga a verme
It's hard to get meEs difícil de hacerme
To see how they fall and how they fall asleepPa' ver cómo caen y cómo se duermen

There's no turning back, partner, come, he's going to die anywayNo hay vuelta, socio, venga, igual se va a morir
Hide or come see meSe esconda o venga a verme
It's hard to get meEs difícil de hacerme
To see how they fall and how they fall asleepPa' ver cómo caen y cómo se duermen

The traveled ones of powerLos viajados de power
The devils for the roundLas diablas pa'l round
Now I sell drugs in musicAhora vendo droga en music
Clonazepam, verb in tusiClonazepam, verbo en tusi
Famous babies, exclusiveBabys famosas, exclusive
Even the hares are fansHasta la' liebre' son fan

The traveled ones of powerLos viajados de power
The devils for the roundLas diablas pa'l round
Now I sell drugs in musicAhora vendo droga en music
Clonazepam, verb in tusiClonazepam, verbo en tusi
Famous babies, exclusiveBabys famosas, exclusive
Even the hares are fansHasta la' liebre' son fan

HahaJajaja
(The Rat)(La Rata)
Fiu-fuh!¡Fiu-fuh!
(With the Blessed)(Junto al Bendito)
Fiu-fiu-fuh!¡Fiu-fiu-fuh!
They're Medellín and CaliSon Medellín y Cali
Do they know?¿Sí saben?
Do you know, my buddy? (Jorgie Milliano)¿Qué si sabe', mi parcero? (Jorgie Milliano)
The ProdigiezThe Prodigiez
Tell me, JaraDímelo, Jara
From the neighborhood of AntioquiaDesde el barrio de Antioquia
(Pirlo)(Pirlo)
Haha (420)Jaja (420)
The Blessed (Blessed)El Bendito (Bendito)
In any, rhythm is goodEn cualquier, ritmo e' la buena
Fiu!¡Fiu!

Escrita por: Jhon Anderson Sánchez Cajares / Iván Andrés Galindo / Pirlo / Blessd. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección