Traducción generada automáticamente
Sunshine Special
Blind Lemon Jefferson
Spécial Soleil
Sunshine Special
Brûle la voie ferrée : pour que le Spécial Soleil ne puisse pas roulerBurn the railroad down : so that Sunshine Special can't run
J'ai une bande de femmes : mec, elles chevauchent du soleil au soleilI got a gang of women : man they ride from sun to sun
Le même vieux conducteur : va garder ce même vieux ingénieurSame old fireman : going to keep this same old engineer
Pour que le Spécial Soleil : m'emmène loin d'iciSo that Sunshine Special : is going to run me on away from here
Je vais partir avec le Spécial Soleil : direction Santa FeGoing to leave on the Sunshine Special : going in on the Santa Fe
Je vais *m'installer et m'arrêter* à la Katy : parce qu'elle me prend mon brunGoing to *set up and stop* that Katy : because it's taking my brown from me
Je vais prendre le Kansas Texas : tout droit vers San AntoneGoing to ride that kansas Texas : right on to San Antone
Quelqu'un essaie de faire démarrer tes moteurs : mec, depuis que t'es partiSomebody's been trying to fire your engines : man ever since you been gone
Le Cotton Belt est un train lent : tout comme moi et C NCotton Belt is a slow train : also that I and C N
Si je quitte le Texas encore une fois : je vais partir avec le L et NIf I leave Texas anymore : going to leave on that L and N



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Lemon Jefferson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: